Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 15:25 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

25 Sa̱a̱ luaaꞌ waa cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na teiljeii naquiiꞌ ljeii na cwileiꞌñꞌomna na matsa̱ꞌntjomnaꞌ, na matsonaꞌ: “Jndoona ja meiiⁿ tjaaꞌnaⁿ cwii nnom cantyja ꞌnaⁿya na matseijndaaꞌñenaꞌ na nlꞌana na ljoꞌ.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 15:25
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Calaꞌnꞌmaⁿꞌyoꞌ nnꞌaⁿwii ñequio nnꞌaⁿ na cho tycu lepra. Calanlcwiꞌyoꞌ lꞌoo. Catjeiꞌyoꞌ naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Chaꞌxjeⁿ na jnda ꞌo na cweꞌyu naya na matseixmaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, malaaꞌtiꞌ quiaꞌ ꞌo na nndaa ntꞌomcheⁿ.


Ndoꞌ tsoom nda̱a̱na: —Chaꞌtso ñꞌoom na teiljeii cantyja ꞌnaⁿya naquiiꞌ ñꞌoom na tqueⁿ Moisés ñequio profetas, ndoꞌ mati naquiiꞌ salmos, ñꞌoomꞌñeeⁿ tyoꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ quia na ndicwaⁿ mꞌaaⁿya ñꞌeⁿndyoꞌ. Joonaꞌ wjaatseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ, ndoꞌ jeꞌ macwiluii chaꞌxjeⁿ na tsjo̱o̱.


Jesús tꞌo̱o̱ⁿ nda̱a̱na, tsoom: —Naquiiꞌ ljeii ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na cwileiñꞌomꞌyoꞌ, manquiuꞌyoꞌ na nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom matsoom: “Nda̱a̱ꞌ ꞌo na cwiluiitquiendyoꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ matsjo̱o̱ na matseijomnaꞌ ꞌo chaꞌna nnco̱.”


’Nchii matsjo̱o̱ ñꞌoomwaaꞌ cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na chaꞌtsondyoꞌ. Mantyjiiya chiuu nꞌomꞌ ꞌo na jnda̱ tjeiiꞌndyo̱. Ee maxjeⁿ macaⁿnaꞌ na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii. Matsonaꞌ: “Manquii na macwaꞌ ñꞌeⁿndyo̱ malcweꞌ nacjoya.”


Ee nmeiiⁿꞌ tuii cha na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiyo teiljeiinaꞌ nacjooꞌ libro Salmos. Matsonaꞌ: “Meiⁿcwii tseiiⁿꞌeⁿ tîcatom.”


Jaa manquiuuya na tquiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom ljeii na matsa̱ꞌntjomnaꞌ na tqueⁿ Moisés nda̱a̱ jaa nnꞌaⁿ judíos. Sꞌaaⁿ na ljoꞌ cha catseicheⁿnaꞌ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na mꞌaaⁿ nacje ꞌnaaⁿꞌ ljeiiꞌñeeⁿ na ñeꞌcatso na tjaa jnaaⁿꞌ. Ee cantyja ꞌnaaⁿꞌ juunaꞌ matseijndaaꞌñê na chaꞌtsondye nnꞌaⁿ laꞌxmaⁿna jnaⁿ.


Sa̱a̱ ncꞌe naya na matseixmaaⁿ na cweꞌyu cwicandaaya, joꞌ chii maqueeⁿ nnꞌaⁿ na tjaa jnaⁿ laxmaⁿna jo nnoom. Machꞌeeⁿ na ljoꞌ ncꞌe tiomlꞌua Jesucristo jnaaⁿ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ.


Tîcwantjo̱ⁿya na tyoñequiaya ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱ꞌyoꞌ, ndoꞌ ncꞌe na ljoꞌ ¿aa machꞌeenaꞌ ndooꞌ nquiuꞌyoꞌ na jeeⁿ seitjo̱o̱ndyo̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ na tjuꞌndyo̱cja̱ cha nluiitꞌmaⁿndyoꞌ ꞌo?


Tiquitsꞌaa na tilꞌue naya na matseixmaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee xeⁿ nnda̱a̱ nlqueⁿnaꞌ tsꞌaⁿ na tjaa jnaⁿ tseixmaⁿ ee matseicaña̱a̱ⁿ chiuu tꞌmaⁿ ljeiiꞌñeeⁿ quia joꞌ cweꞌ tsꞌiaaⁿꞌndyo na tueꞌ Cristo.


Ee jâ tîcatoꞌño̱o̱ⁿyâ naya lueeꞌyoꞌ na cweꞌyu. Ñetqueⁿndyô̱ na ñelꞌaayâ tsꞌiaaⁿ, ñetantjo̱o̱ⁿyâ ꞌnaⁿ na ñetcaⁿnaꞌ jâ. Naxuee natsjom ñejlaꞌjnda̱a̱yâ cha ticatua̱a̱ꞌâ xuu nacjooꞌ meiⁿcwiindyoꞌ ꞌo na nnteixꞌee jâ.


Ndoꞌ tsoticheⁿ no̱o̱ⁿ: —Jnda̱ jnda̱a̱ꞌ chaꞌtso. Ja mꞌaaⁿya cwii tjo̱o̱cheⁿ na nluii chaꞌtso, ndoꞌ maxjeⁿ nncꞌo̱o̱ⁿya quia na jnda̱ ntyue chaꞌtso. Cwiluiindyo̱ xꞌe chaꞌtso ndoꞌ mati ntyjii chiuu cwintycwiinaꞌ. Juu tsꞌaⁿ na ñeꞌcꞌuu ndaa, ja cweꞌ yuu nñequia ndaa xo̱ꞌ ncꞌuu, ndaa na mañequiaanaꞌ na wandoꞌ tsꞌaⁿ.


Nquii Espíritu Santo ñequio joo nnꞌaⁿ na cwiluiindye scuuꞌ Catsmaⁿ cwiluena: —Ta Jesús, candyoꞌ. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na mandii na matseiꞌnaaⁿꞌ tsꞌaⁿ ñꞌoommeiiⁿ, catso: —Candyoꞌ, Ta Jesús. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na ñeꞌcꞌuu ndaa, candyontyjaaꞌ jom. Ee meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na ntyjaaꞌ tsꞌom na nluiꞌnꞌmaaⁿñe, candyocꞌuu ndaa na cweꞌyu na mañequiaa na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις