Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 13:18 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

18 ’Nchii matsjo̱o̱ ñꞌoomwaaꞌ cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na chaꞌtsondyoꞌ. Mantyjiiya chiuu nꞌomꞌ ꞌo na jnda̱ tjeiiꞌndyo̱. Ee maxjeⁿ macaⁿnaꞌ na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii. Matsonaꞌ: “Manquii na macwaꞌ ñꞌeⁿndyo̱ malcweꞌ nacjoya.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 13:18
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Cweꞌ joꞌ cwii cwii tsꞌaⁿ na matseiyuꞌ ñꞌeⁿndyo̱, nquiee nnꞌaⁿ waⁿꞌaⁿ nlaꞌjndoona jom.


Ndoꞌ yocheⁿ na cwicwaaꞌâ to̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ, seineiiⁿ nda̱a̱yâ, tsoom: —Mayuuꞌcheⁿ nndyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, cwiindyoꞌ ꞌo nñequiaa cwenta ja luee nnꞌaⁿ.


Tꞌo̱o̱ⁿ nda̱a̱yâ, tsoom: —Cwii tsꞌaⁿ na jnda̱ tjoom xiowaa ñꞌeⁿndyo̱, tsaⁿꞌñeeⁿ nñequiaaⁿ cwenta ja.


Cweꞌ tmaaⁿya, xjeⁿ na tyjeꞌcañoom Jesús ñequio nnꞌaⁿ canchooꞌwe na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê.


Yocheⁿ na meindyuaandyena nacañoomꞌ meiⁿsa na cwicwaꞌna, tso Jesús nda̱a̱na: —Mayuuꞌcheⁿ candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, cwiindyoꞌ ꞌo na macwaꞌ ñꞌeⁿndyo̱ nñequiaa cwenta ja luee nnꞌaⁿ.


Quia joꞌ tsoom nda̱a̱na: —Cwii ꞌo na canchooꞌwendyoꞌ, cwii tsꞌaⁿ na cwinchjeendyô̱ tyooꞌ ñꞌeⁿñe tsꞌom xio jom nñequiaaⁿ cwenta ja.


’Sa̱a̱ queⁿꞌyoꞌ cwenta, ñeꞌcwii meiⁿsa na cañomꞌ meindyuaandyo̱ ñequio tsꞌaⁿ na mañequiaa cwenta ja.


Jnda̱ na tso Jesús ñꞌoomwaaꞌ, seiꞌndaaꞌnaꞌ ntyjeeⁿ, ndoꞌ ndyeyu tjeiꞌyuuꞌñê nda̱a̱yâ. Tsoom: —Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, cwiindyoꞌ ꞌo nñequiaa cwenta ja.


Quia joꞌ jâ nnꞌaⁿ na cwilajomndyô̱ ñꞌeⁿñê tyontyꞌiaa ntyja̱a̱yâ nda̱a̱yâ. Ee ticalaꞌno̱o̱ⁿꞌâ ꞌñeeⁿ cwiindyo̱ jâ na matsoom na luaaꞌ nntsꞌaa.


Tꞌo̱o̱ⁿ no̱o̱ⁿ, tsoom: —Majuu tsꞌaⁿ na nnom nñequiaya cwii taⁿꞌ tyooꞌ xjeⁿ na jnda̱ seicandaꞌa juunaꞌ. Ndoꞌ quia na jnda̱ seicanaⁿꞌaⁿ tyooꞌñeeⁿ tquiaaⁿ juunaꞌ nnom Judas Iscariote, jnda Simón.


ꞌO nchii tjeiiꞌndyoꞌ na nlaꞌxmaⁿꞌyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya, nnco̱ tjeiiꞌndyo̱ ꞌo, ndoꞌ jnda̱ tyꞌio̱ⁿya tsꞌiaaⁿ ꞌo na catsaꞌyoꞌ ndoꞌ calꞌaꞌyoꞌ yuu na ñenquiiꞌcheⁿ nntseitꞌmaaⁿꞌñenaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee na ljoꞌ nlꞌaꞌyoꞌ meiⁿquia ñꞌoom na ntaⁿꞌyoꞌ nnom Tsotya̱ ñequio xueya, jom nñequiaaⁿ.


Xeⁿ cwilaꞌxmaⁿꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsjoomnancue, nnꞌaⁿ cwentaaꞌnaꞌ nncꞌomna na neiiⁿna ꞌo chaꞌxjeⁿ na neiiⁿna ncꞌiaana, sa̱a̱ ncꞌe jnda̱ tjeiiꞌa ꞌo quiiꞌntaaⁿna, joꞌ chii ticalaꞌxmaⁿꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsjoomnancue, ndoꞌ joꞌ na jndoo nnꞌaⁿ ꞌo.


Sa̱a̱ luaaꞌ waa cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na teiljeii naquiiꞌ ljeii na cwileiꞌñꞌomna na matsa̱ꞌntjomnaꞌ, na matsonaꞌ: “Jndoona ja meiiⁿ tjaaꞌnaⁿ cwii nnom cantyja ꞌnaⁿya na matseijndaaꞌñenaꞌ na nlꞌana na ljoꞌ.”


Yocheⁿ na tyomꞌaaⁿya naquiiꞌntaaⁿ naⁿmꞌaⁿ na jnda̱ tquiaaꞌ lꞌo̱o̱, tyotsꞌaa cwenta joona ñequio najndeii na matseiꞌxmaⁿꞌ nncuꞌ. Ndoꞌ meiⁿcwiindyena tîcatsuuñe, macanda̱ tsuuñe juu tsꞌaⁿ na matseixmaⁿ na catsuuñe, cha na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌomꞌ na teiljeii.


Luaaꞌ tuii cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seineiⁿ Jesús na tꞌmo̱o̱ⁿ cwaaⁿ cwii nnom na nntseicueeꞌnaꞌ jom.


Jluena nda̱a̱ ncꞌiaana: —Ticajndiiꞌndyo̱ juunaꞌ, xꞌiaa nncjaaya na nntyꞌiaaya ꞌñeeⁿ cwii jaa nncwantjom juunaꞌ. Luaaꞌ lꞌana cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiyo teiljeii nacjooꞌ libro Salmos. Matsonaꞌ: “Tquiana cwii cwii liaya nda̱a̱ ncꞌiaana, ndoꞌ tyꞌena xꞌiaa na taꞌntjomna liaya.” Ncꞌe na luaaꞌ matso ljeiiꞌñee, joꞌ chii lꞌa sondaro na ljoꞌ.


Ee nmeiiⁿꞌ tuii cha na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiyo teiljeiinaꞌ nacjooꞌ libro Salmos. Matsonaꞌ: “Meiⁿcwii tseiiⁿꞌeⁿ tîcatom.”


Na jnda̱ ndyee ndiiꞌ taxꞌeeñê nnom Pedro. Tsoom: —ꞌU Simón, jnda Jonás, ¿aa wiꞌ tsꞌomꞌ ja? Seichjooꞌnaꞌ tsꞌom Pedro na jnda̱ ndyee ndiiꞌ mawaxꞌeeñe Jesús: “¿Aa wiꞌ tsꞌomꞌ ja?” Quia joꞌ tꞌo̱o̱ⁿ, tsoom: —Ta, chaꞌtso matseiꞌno̱ⁿꞌ. Ndoꞌ mantyꞌiaꞌnchaaꞌndyuꞌ na wiꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya ꞌu. Matso Jesús nnoom: —Cateixeꞌ canmaⁿ cwentaya.


Tꞌo̱ Jesús, matsoom nda̱a̱yâ: —Ja tjeiiꞌa ꞌo na canchooꞌwendyoꞌ. Ndoꞌ cwii ꞌo mꞌaaⁿñe cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsaⁿjndii.


Matsoom nda̱a̱na: —ꞌO nnꞌaⁿya na cwilayuꞌyoꞌ, jndeiꞌnaꞌ na seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii David cantyja ꞌnaaⁿꞌ Judas chaꞌxjeⁿ tso Espíritu Santo nnoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ Judasꞌñeeⁿ tsaⁿ na tjacaꞌmo̱ⁿ Jesús nda̱a̱ nnꞌaⁿ na tꞌue jom.


Quia cwiñequiaayâ ñꞌoom, nchii cwilana̱a̱ⁿyâ chiuu laxmaaⁿ ncjo̱o̱yâ, sa̱a̱ cwilana̱a̱ⁿyâ na Jesucristo cwiluiiñê na catsa̱ꞌntjoom ndoꞌ na luaaꞌ, jâ cwiluiindyô̱ na cwindya̱ꞌntjo̱o̱ⁿyâ nda̱a̱ꞌyoꞌ ncꞌe na jnda nquiuuyâ Jesús.


Na chaꞌtso na jnda̱ tqueⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, tjaa meiⁿcwii na nnda̱a̱ nncwantyꞌiu jo nnoom, ee chaꞌtsoñꞌeⁿ mꞌaⁿ xueenaꞌ jo nnom nqueⁿ na nñequiandyo̱ cwenta.


Ja nntseicwja̱ya chaꞌtso nnꞌaⁿ na cwiꞌoontyjo̱ naxeeⁿꞌeⁿ na cwiluiindye chaꞌcwijom ntseinaaⁿ. Ndoꞌ na ljoꞌ chaꞌtso ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiiꞌa cwentaya nliuna na ja ntyjiitcuundyo̱ chiuu waa na matseitiuu tsꞌaⁿ ñequio chiuu waa na mꞌaaⁿꞌ tsꞌom tsꞌaⁿ. Ndoꞌ cantyjati na jnda̱ ñelꞌaꞌyoꞌ, malaaꞌtiꞌ nñequiaya na nloꞌñom ticwiindyoꞌ ꞌo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις