Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 12:32 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

32 Ndoꞌ quia na jnda̱ jlaꞌwe nnꞌaⁿ ja na nlaꞌcueeꞌna ja, quia joꞌ nntsꞌaa na nntseitjomnaꞌ nnꞌaⁿ cantyja ꞌnaⁿya.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 12:32
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

Jñoom na tyꞌiom Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsꞌiaaⁿ jom na nncwjiꞌyuuꞌñê cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo na cwiluiiñe naxueeñe, tyochꞌeeⁿ na ljoꞌ cha chaꞌtsondye nnꞌaⁿ ñꞌeⁿ Cristo nlaꞌyuꞌna.


Tꞌo̱o̱ nnꞌaⁿ na jndyendye, jluena: —Majnda̱ macwindya̱a̱ya na matso ñꞌoom na sa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeiinaꞌ na juu Cristo xocantycwii na mꞌaaⁿñê. Quia joꞌ ¿chiuu na matsuꞌ na matsonaꞌ na nlaꞌwe nnꞌaⁿ juu na cwiluiiñe tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee na nlaꞌcueeꞌna juu? ¿ꞌÑeeⁿ juu luaaꞌ na matsuꞌ na cwiluiiñe tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee?


Luaaꞌ tuii cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seineiⁿ Jesús na tꞌmo̱o̱ⁿ cwaaⁿ cwii nnom na nntseicueeꞌnaꞌ jom.


Quia joꞌ tjachuu Jesús tsꞌoomꞌnaaⁿ cwentaaⁿꞌaⁿ cwii joo na jndyunaꞌ Tseiꞌxqueⁿ Tsꞌoo. Ñequio ñꞌoom na cwilaꞌneiⁿ nnꞌaⁿ judíos jndyunaꞌ Gólgota.


Quia ñetꞌom nnꞌaⁿ judíos jo ndoꞌ ndyuaa yuu na tjaa nnꞌaⁿ cꞌom, quia joꞌ tyꞌiom Moisés cwii xjo na tuiinaꞌ chaꞌna catsuu cjooꞌ cwii tsꞌoom. Maluaaꞌ matseijomnaꞌ na nntyꞌioom nnꞌaⁿ ja tsꞌoomꞌnaaⁿ na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaaⁿya cañoomꞌluee.


Ee tjaaꞌnaⁿ cwii tsꞌaⁿ na nnda̱a̱ nntioñe lꞌo̱o̱ xeⁿ nchii Tsotya̱ na jñoom ja nntsꞌaaⁿ na catsꞌaa tsaⁿꞌñeeⁿ na ljoꞌ. Ndoꞌ xuee na macanda̱ ja nntsꞌaa na nncwandoꞌxco tsaⁿꞌñeeⁿ.


Quia joꞌ matsoom nda̱a̱na: —Ja cwiluiindyo̱ nquii tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee. Quia na jnda̱ jlaꞌweꞌyoꞌ ja na nlacueꞌyoꞌ, quia ljoꞌcheⁿ nlaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ na joꞌ cwiluiindyo̱, ndoꞌ nncjaantyjo̱o̱ꞌ nꞌomꞌyoꞌ na tjaaꞌnaⁿ cwii na matsꞌaa cantyja na matseixmaⁿ nnco̱. Cantyjati na tꞌmo̱ⁿ Tsotya̱ no̱o̱ⁿ, ntyjati joꞌndyo na matsꞌaa.


Seicandyaañe Cristo jaa juu ñꞌoomwiꞌ na seijndaaꞌñe ljeii na tqueⁿ Moisés na nntꞌuiiwiꞌnaꞌ nnꞌaⁿ, ee tꞌuiiwiꞌnaꞌ jom cwentaaya ncꞌe ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii na matsonaꞌ: “Meiⁿquia tsꞌaⁿ na cwilaꞌntyja nnꞌaⁿ cwii tsꞌoom, mꞌaaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ nacje ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoomwiꞌ.”


Ee tquiaañê na tueeⁿꞌeⁿ cha ntioom na choꞌjnaⁿ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ cha nnda̱a̱ nluiꞌnꞌmaaⁿndyena, teitquiooꞌ na joꞌ quia na tueꞌntyjo̱ xjeⁿ.


Sa̱a̱ cwintyꞌiaaya Jesús, na cweꞌ cwantindyo xuee na tqueⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na ticueeꞌntyjo̱ na tꞌmaⁿ cwiluiiñê chaꞌna ángeles, jeꞌ canda̱a̱ꞌya matseitꞌmaaⁿꞌñenaꞌ jom ncꞌe na teinoom nawiꞌ na tueeⁿꞌeⁿ, cha cantyja ꞌnaaⁿꞌ naya na matseixmaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, tueeⁿꞌeⁿ cwentaa chaꞌtsondye nnꞌaⁿ.


Ñequio seiiⁿꞌeⁿ tjachom jnaaⁿya nacjooꞌ tsꞌoomꞌnaaⁿ cha nlaꞌxmaaⁿya lꞌoo jo nnom jnaⁿ ndoꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ ncꞌo̱o̱ⁿya chaꞌxjeⁿ na matyꞌiomyanaꞌ.


Cristo ñejom tjoom nawiꞌ ncꞌe jnaaⁿ jaa, tacaⁿnaꞌ na cueꞌnnaaⁿꞌaⁿ. Jom na ticatseixmaaⁿ jnaⁿ tueeⁿꞌeⁿ cwentaa jaa nnꞌaⁿ jnaⁿ, cha nnda̱a̱ nncwjaaꞌñê jaa cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Cantyja ꞌnaaⁿꞌ seiiⁿꞌeⁿ tueeⁿꞌeⁿ, sa̱a̱ ncꞌe espíritu ꞌnaaⁿꞌaⁿ tandoꞌxcoom.


Cantyja na tueeⁿꞌeⁿ joꞌ chii cwiljoya tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿndyo̱ ndoꞌ nchii macanda̱ cwentaa jnaaⁿ jaa, mati cwentaa jnaaⁿ nnꞌaⁿ chaꞌwaa tsjoomnancue.


Ndoꞌ cwitana cwii luantsa xco. Cwiluena: ꞌU tseixmaⁿꞌ na nncoꞌñomꞌ tsomwaaꞌ ndoꞌ nntseicanaaⁿndyuꞌ yuu na tjata̱ꞌtyeⁿ juunaꞌ. Ee jlaꞌcueeꞌ nnꞌaⁿ ꞌu ndoꞌ ñequio niomꞌ tiomlꞌuaꞌ jnaaⁿ nnꞌaⁿ cha nlaꞌxmaⁿna cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Joona cwiluiindyena nnꞌaⁿ na ticwii cwii ntmaaⁿꞌ, ñequio nnꞌaⁿ na ticwii cwii nnom ñꞌoom na cwilaꞌneiⁿ, ñequio nnꞌaⁿ na ticwii cwii nnom na tjachuiiꞌndye, ñequio nnꞌaⁿ cwii cwii ndyuaa.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις