Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 10:25 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

25 Matso Jesús nda̱a̱na: —Jnda̱ tsjo̱o̱ na ljoꞌ nda̱a̱ꞌyoꞌ, sa̱a̱ maxjeⁿ tîcalayuꞌyoꞌ. Majoo tsꞌiaaⁿ na matsꞌaa ñequio najndeii na matseixmaⁿ Tsotya̱, joonaꞌ cwitjeiꞌyuuꞌndyenaꞌ cantyja ꞌnaⁿya.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 10:25
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Quia joꞌ tsoom nda̱a̱na: —Majndye tsꞌiaaⁿ na ya jnda̱ sꞌaaya jo nda̱a̱ꞌyoꞌ ñequio najndeii na matseixmaⁿ Tsotya̱ya. ¿Cwaaⁿ cwii juunaꞌ na machꞌeenaꞌ na ñeꞌcajñomꞌyoꞌ ljo̱ꞌ ja?


Joꞌ chii xeⁿ nchii tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ Tsotya̱ matsꞌaa, ticalayuꞌyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱.


Sa̱a̱ ncꞌe na matsꞌaa tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ, joꞌ chii calayuꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿ mañejoo tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ meiiⁿ na tiñeꞌcalayuꞌyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱ ja. Ee cantyja ꞌnaaⁿ joonaꞌ nliuꞌyoꞌ ndoꞌ nlaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ na nquii Tsotya̱ ñeꞌcwii cwiluiiñê ñꞌeⁿndyo̱, ndoꞌ ja ñeꞌcwii cwiluiindyo̱ ñꞌeⁿñê.


Joꞌ chii tjomndye nquiee ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ fariseos ñequio ntꞌomcheⁿ ncꞌiaana na mꞌaⁿ nꞌiaaⁿ. Tyoluena nda̱a̱ ncꞌiaana: —¿Chiuu nlꞌaayo̱o̱? Ee teijndye tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ machꞌee tsaⁿmꞌaaⁿꞌ na tixocaluii na cweꞌ tsꞌaⁿ nntsꞌaa.


Meiiⁿ jndye tsꞌiaaⁿ na tyochꞌeeⁿ jo nda̱a̱na na tixocaluii na cweꞌ tsꞌaⁿ nntsꞌaa, sa̱a̱ tiñeꞌcalaꞌyuꞌna ñꞌeⁿñê.


Calaꞌyuꞌyoꞌ na ljoꞌyu cwiluiindyo̱ ñequio Tsotya̱, ndoꞌ Tsotya̱ya ljoꞌyu cwiluiiñê ñꞌeⁿndyo̱ ja. Xeⁿ tileicalaꞌyuꞌyoꞌ na ljoꞌ, sa̱a̱ quiandyoꞌ na nlaꞌyuꞌyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱ cantyja ꞌnaaⁿ mañejoo tsꞌiaaⁿmeiiⁿ na matsꞌaa.


Jâ nnꞌaⁿ na tꞌmaⁿ Jesús na calajomndyô̱ ñꞌeⁿñê jndo̱o̱ꞌnda̱a̱yâ na jndye ntꞌomcheⁿ tsꞌiaaⁿ sꞌaaⁿ na tixocaluii na cweꞌ meiⁿquia tsꞌaⁿ nntsꞌaa. Joonaꞌ tîcwiljeii nacjooꞌ librowaa.


Jñoom na mꞌaaⁿ Jesús cwii teijaaⁿ. Matsoom nnom: —Maestro, manquiuuyâ na ꞌu cwiluiindyuꞌ tsꞌaⁿ na jñom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na caꞌmo̱ⁿꞌ ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌaⁿ nda̱a̱yâ. Ee xocanda̱a̱ nntsaꞌ tsꞌiaaⁿmeiⁿꞌ xeⁿ nchii Tyꞌo̱o̱tsꞌom mꞌaaⁿ ñꞌeⁿndyuꞌ.


Ndoꞌ jndyendye nnꞌaⁿ na tyomꞌaⁿna joꞌ joꞌ, jlaꞌyuꞌna ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ tyoluena nda̱a̱ ncꞌiaana: —Quia nncwjeeꞌ nquii Cristo, ¿aa nntsꞌaacheⁿnaꞌ jndyeti tsꞌiaaⁿ nntsꞌaaⁿ na tixocanda̱a̱ na nluii na cweꞌ tsꞌaⁿ nntsꞌaa nchiiti na machꞌee tsaⁿmꞌaaⁿꞌ?


Ndoꞌ seineiⁿnndaꞌ Jesús nda̱a̱ nnꞌaⁿ. Matsoom: —Ja cwiluiindyo̱ naxueeñe na mañequia naxuee jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ tsjoomnancue. Meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matseijomñe ñꞌeⁿndyo̱, nntseixmaⁿ naxuee na mañequia na ticantycwii na wandoꞌ tsꞌaⁿ. Tijoom nntseixmaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ najaaⁿ.


Cweꞌ ncꞌe ñꞌoomwaaꞌ joꞌ na tsjo̱o̱ya nda̱a̱ꞌyoꞌ na ndicwaⁿ choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ nncwjeꞌyoꞌ. Ee xeⁿ ticalayuꞌyoꞌ na ja cwiluiindyo̱ nquii na jñom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, quia joꞌ meiⁿchiuucheⁿ ndicwaⁿ choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿꞌyoꞌ quia na nncwjeꞌyoꞌ.


Tioo na neiiⁿꞌ tsꞌom welooꞌyoꞌ Abraham tsaⁿ na ñetꞌoom teiyo na seiꞌno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ na nncueeꞌ xjeⁿ na nluiindyo̱ na tsꞌaⁿ ja. Ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ joꞌ, ndoꞌ tquiaanaꞌ na jeeⁿ neiiⁿꞌeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ na ljoꞌ.


Tꞌo̱ Jesús nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ, matsoom: —Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, cwii tjo̱o̱cheⁿ na nluiiñe Abraham, sa̱a̱ ja maxjeⁿ mamꞌaaⁿya.


Cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesúsꞌñeeⁿ na jnaⁿ Nazaret, tquiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na jom matseixmaaⁿ najndeii Espíritu Santo. Tyomanoom, tyochꞌeeⁿ naya ndoꞌ tyotseinꞌmaaⁿ chaꞌtso nnꞌaⁿ na ñenchje tsaⁿjndii ee maxjeⁿ ñꞌeⁿñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿñê.


Tsoti Pedro: —ꞌO nnꞌaⁿya Israel, candyeyaꞌyoꞌ na nntsjo̱o̱ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús tsaⁿ na jnaⁿ Nazaret. Tquiooꞌ na nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom jñom jom ee jndye nnom tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ sꞌaaⁿ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ na nchii na nnda̱a̱ nnluii na cweꞌ tsꞌaⁿ nntsꞌaa, meiⁿ xocjaantyjo̱o̱ꞌ nꞌom nnꞌaⁿ chiuu tuiiyuu. Ndoꞌ ꞌo manquiuꞌyoꞌ na ljoꞌ ee cantyja najndeii na matseixmaⁿ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom, joꞌ na tyochꞌee Jesús ꞌnaaⁿ tꞌmaⁿ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ.


Ncꞌe na luaaꞌ waa, ¿chiuu nlꞌaa na nndyaandyo̱ xeⁿ tilaꞌñꞌo̱o̱ⁿꞌndyo̱ juu na macwjiꞌnꞌmaaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ na jeeⁿ jnda tseixmaⁿ juunaꞌ? Juu joꞌ tyotseicandii jndyee nquii Ta Jesús cantyja ꞌnaaⁿꞌnaꞌ, ndoꞌ nnꞌaⁿ na tyondye na seineiiⁿ, tyotꞌmo̱o̱ⁿna juunaꞌ nda̱a̱yâ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις