Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 1:45 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

45 Ndoꞌ tjacalꞌue Felipe Natanael. Matsoom nnom: —Jnda̱ jliuuyâ nquii na cantyja ꞌnaaⁿꞌ seiljeii Moisés nacjooꞌ libro na chuunaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na matsa̱ꞌntjomnaꞌ. Ndoꞌ mati ntꞌomcheⁿ profetas tyolaꞌljeiina cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsaⁿmꞌaaⁿꞌ. Majuu Jesús joꞌ, tsꞌaⁿ tsjoom Nazaret, na cwilue nnꞌaⁿ na jnda José juu.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 1:45
41 Σταυροειδείς Αναφορές  

Felipe ñequio Bartolomé, Tomás ñequio ja Mateo na ñetoꞌño̱ⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ, ndoꞌ Jacobo jnda Alfeo ñequio Lebeo, tsaⁿ na cwiluena Tadeo,


¿Aa nchii tsaⁿmꞌaaⁿꞌ jnda tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? Ndoꞌ ¿aa nchii tsoñeeⁿ jndyu María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo, José, Simón ñequio Judas?


Tjaaⁿ cwii tsjoom na jndyu Nazaret. Joꞌ joꞌ ljooꞌñê. Na tuii na luaaꞌ seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñeꞌquia profetas na nntseicajndyunaꞌ Jesús tsꞌaⁿ Nazaret.


Tꞌo̱o̱ nnꞌaⁿ na ñꞌeeⁿ ñꞌeⁿñê, jluena: —Tsaⁿmꞌaaⁿ jñoom Jesús. Cwiluiiñê profeta na jnaaⁿ tsjoom Nazaret tsꞌo̱ndaa Galilea.


Quia na ljeiiⁿ Pedro na matseiwiñe ꞌndyoo chom, quiee tyontyꞌiaaⁿꞌaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ. Tsoom: —ꞌU mati ñeñꞌeⁿꞌ ñꞌeⁿ Jesús, tsꞌaⁿ tsjoom Nazaret.


Ndoꞌ tsaⁿmꞌaaⁿꞌ, ¿aa nchii cweꞌ tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? ¿Aa tiyuuꞌ na jom jnda María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo ñequio José ndoꞌ Judas ñequio Simón? Ndoꞌ mati yolcu ntyjeeⁿ mꞌaⁿna quiiꞌntaaⁿya. Joꞌ chii tꞌomna na tineiiⁿna jom.


Jluena nnoom: —Jesús na jnaⁿ Nazaret jom luaaꞌ mawinoom.


Joꞌ jnaⁿ José tsjoom Nazaret, tsꞌo̱ndaa Galilea. Tjawaaⁿ tsꞌo̱ndaa Judea, tsjoomꞌ David na jndyu Belén. Ee juu José cwiluiiñê tsjaaⁿ David.


Ndoꞌ nnꞌaⁿ na nda jom quia na ntyꞌiaana, jeeⁿ seiñꞌeeⁿꞌnaꞌ joona. Tso tsoñeeⁿ nnoom: —ꞌU jndaaya, ¿chiuu na luaaꞌ saꞌ? Ja ñꞌeⁿ tsotyeꞌ ñequio na chjooꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ cwilꞌua̱a̱yâ ꞌu.


Quia joꞌ tyoꞌmo̱o̱ⁿ naquiiꞌ ljeii ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌtso ñꞌoom na matseineiⁿnaꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ nqueⁿ. To̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ ñequio ljeii na tqueⁿ Moisés ndoꞌ tcuu tyꞌoomnaꞌ hasta xjeⁿ ljeii na tqueⁿ chaꞌtso profetas.


Ndoꞌ tsoom nda̱a̱na: —Chaꞌtso ñꞌoom na teiljeii cantyja ꞌnaⁿya naquiiꞌ ñꞌoom na tqueⁿ Moisés ñequio profetas, ndoꞌ mati naquiiꞌ salmos, ñꞌoomꞌñeeⁿ tyoꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ quia na ndicwaⁿ mꞌaaⁿya ñꞌeⁿndyoꞌ. Joonaꞌ wjaatseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ, ndoꞌ jeꞌ macwiluii chaꞌxjeⁿ na tsjo̱o̱.


Ndoꞌ Jesús chaꞌna ntquiuu nchooꞌ qui choomꞌm quia na to̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ tsꞌiaaⁿ na jñom Tyꞌo̱o̱tsꞌom jom. Tyolue nnꞌaⁿ jnda José jom. Ndoꞌ José jnda Elí,


Chaꞌtso nnꞌaⁿ tyolue ñꞌoom ya cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Tjaweeꞌ nꞌomna na jeeⁿ cajnda ñꞌoom na tyotseineiiⁿ. Tyoluena: —Cwa cweꞌ jnda José tsaⁿmꞌaaⁿꞌ.


Juu Felipeꞌñeeⁿ mañeꞌcwii tsjomꞌm ñequio Andrés ñꞌeⁿ Pedro. Joona nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida.


Tquieꞌcañom naⁿꞌñeeⁿ Felipe. Jom tsꞌaⁿ tsjoom Betsaida, tsꞌo̱ndaa Galilea. Nnꞌaⁿ griegosꞌñeeⁿ tyꞌecataⁿna cwii nayaꞌñeeⁿ nnoom, jluena: —Aa re sa, lꞌue nꞌo̱o̱ⁿyâ na nlana̱a̱ⁿyâ ñꞌeⁿ Jesús.


Matso Felipe nnoom: —Ta, quiaaꞌ na nntyꞌiaanda̱a̱yâ Tsotyeꞌ, quialjoꞌcheⁿ nljoya nꞌo̱o̱ⁿyâ.


Tꞌo̱o̱na, jluena: —Cwilꞌua̱a̱yâ Jesús na jnaⁿ Nazaret. Matsoom: —Maja luaa joꞌ. Ndoꞌ mati Judas na tquiaa cwenta jom, mañꞌeⁿ ñequio naⁿꞌñeeⁿ.


Quia joꞌ taxꞌeeñenndaꞌ Jesús nda̱a̱na: —¿ꞌÑeeⁿ juu cwilꞌueꞌyoꞌ? Ndoꞌ joona tꞌo̱o̱nndaꞌna nnoom: —Jesús tsaⁿ na jnaⁿ Nazaret.


Ndoꞌ sa̱ꞌntjom Pilato na teiljeii cwii ñꞌoom na tyꞌiom sondaro xqueⁿ tsꞌoomꞌnaaⁿ. Ñꞌoomꞌñeeⁿ matsonaꞌ: “Luaa Jesús, tsꞌaⁿ Nazaret na cwiluiiñe rey na matsa̱ꞌntjom nnꞌaⁿ judíos.”


Ñeꞌnaaⁿꞌ mꞌaaⁿ Simón Pedro ñequio Tomás tsaⁿ na cwilꞌuuyâ catyeⁿnquiee, ñequio Natanael na jnaⁿ Caná tsꞌo̱ndaa Galilea, ñequio wendyô̱ jâ ntseinda Zebedeo ñequio ntꞌomcheⁿ ncꞌiaayâ na tꞌmaⁿ Jesús na calaꞌjomndyô̱ ñꞌeⁿñê.


Ee tyoluena: —Jesúsmꞌaaⁿꞌ ¿aa nchii jnda José jom? Cwitaꞌjnaaⁿꞌa tsotyeeⁿ, tsoñeeⁿ. ¿Chiuu na tsoom na jnaaⁿ cañoomꞌluee, jndyocueeⁿ?


Ndoꞌ Jesús jleityꞌiom nnoom, mantyꞌiaaⁿꞌaⁿ jnda̱ manquioquie cwii tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na jndyendye. Quia joꞌ matsoom nnom Felipe: —¿Yuu nlaꞌjndaaya nantquie cha nnda̱a̱ nlcwaꞌ chaꞌtsondye naⁿmꞌaⁿꞌ?


Tꞌo̱ Felipe nnoom, matso: —Meiⁿ xeⁿ we siaⁿnto sꞌom denarios na nlacatsuuya na nlaꞌjndaaya ntyooꞌ, sa̱a̱ maxjeⁿ xocwijndeii juunaꞌ na nlcwaꞌ cwii cwii joona meiiⁿ ñeꞌchjoowiꞌ.


Cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesúsꞌñeeⁿ na jnaⁿ Nazaret, tquiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na jom matseixmaaⁿ najndeii Espíritu Santo. Tyomanoom, tyochꞌeeⁿ naya ndoꞌ tyotseinꞌmaaⁿ chaꞌtso nnꞌaⁿ na ñenchje tsaⁿjndii ee maxjeⁿ ñꞌeⁿñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿñê.


Tsoti Pedro: —ꞌO nnꞌaⁿya Israel, candyeyaꞌyoꞌ na nntsjo̱o̱ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús tsaⁿ na jnaⁿ Nazaret. Tquiooꞌ na nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom jñom jom ee jndye nnom tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ sꞌaaⁿ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ na nchii na nnda̱a̱ nnluii na cweꞌ tsꞌaⁿ nntsꞌaa, meiⁿ xocjaantyjo̱o̱ꞌ nꞌom nnꞌaⁿ chiuu tuiiyuu. Ndoꞌ ꞌo manquiuꞌyoꞌ na ljoꞌ ee cantyja najndeii na matseixmaⁿ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom, joꞌ na tyochꞌee Jesús ꞌnaaⁿ tꞌmaⁿ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ.


Ndoꞌ tꞌo̱ya: “¿ꞌÑeeⁿ ꞌu Ta?” Quia joꞌ tso no̱o̱ⁿ: “Ja Jesús tsꞌaⁿ Nazaret na macoꞌwiꞌ.”


Tsoti Pablo: —Nnco̱ tyotseitiuuya na maxjeⁿ jndeiꞌnaꞌ na nlco̱o̱ꞌwiꞌa nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ ñꞌeⁿ Jesús tsaⁿ na jnaⁿ Nazaret.


Sa̱a̱ matso Pedro nnoom: —Ja meiⁿ sꞌom xuee meiⁿ sꞌom cajaⁿ tjaaꞌnaⁿ na maleiñꞌo̱ⁿya, sa̱a̱ cantyja na maleiñꞌo̱ⁿtya̱ nñequiaya na nncoꞌñomꞌ. Ñequio xueeꞌ Jesucristo, tsaⁿ na jnaⁿ Nazaret, quicantyjaꞌ ndoꞌ cjaꞌcaꞌ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις