Hechos 7:52 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo52 Weloꞌyoꞌ na ñetꞌom teiyo, ¿Aa tyomꞌaaⁿ ꞌñeeⁿ na tyoñequiaa ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tîcataꞌwiꞌna juu? Maxjeⁿ tjaaꞌnaⁿ. Jlaꞌcwjee weloꞌyoꞌ nnꞌaⁿ na tyolaꞌcandii na nndyo nquii Cristo na cwiluiiñe na matyꞌiomyanaꞌ. Ndoꞌ ꞌo jeꞌ jnda̱ tquiaꞌyoꞌ cwenta jom ndoꞌ jnda̱ jlaꞌcueꞌyoꞌ jom. Δείτε το κεφάλαιο |
Xeⁿ na ljoꞌ, quia joꞌ chaꞌtsondyoꞌ ꞌo ñequio chaꞌtsondye nnꞌaⁿ Israel calaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ chiuu waa. Nquii Jesucristo, tsꞌaⁿ na jnaⁿ Nazaret na tyꞌiomꞌyoꞌ tsꞌoomꞌnaaⁿ, tquiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tandoꞌxcoom jnda̱ na tueeⁿꞌeⁿ. Ñequio xueeꞌ jom joꞌ na jnda̱ nꞌmaⁿ tsaⁿsꞌamꞌaaⁿꞌ na cwintyꞌiaꞌyoꞌ na meintyjeeⁿꞌeⁿ jo nda̱a̱ꞌyoꞌ.
Quia joꞌ tco̱o̱ꞌa xtya̱ jo ncꞌee ángelꞌñeeⁿ na nntseitꞌmaaⁿꞌndyo̱ jom. Sa̱a̱ tsoom no̱o̱ⁿ: —Tintsaꞌ na luaaꞌ ee tjom na cwindya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿndyuꞌ ñequio nquiee ncꞌiaꞌ na cwiljooꞌndyetyeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom naya na tꞌmo̱ⁿ Jesús. Macanda̱ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom catseitꞌmaaⁿꞌndyuꞌ. Ee ñꞌoom na cwitjeiꞌyuuꞌndye nnꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús, ljoꞌyu laꞌxmaⁿnaꞌ ñequio ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñequia profetas.
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Filadelfia. Catsuꞌ: “Ja cwiluiindyo̱ na ljuꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ ndoꞌ cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ. Chaꞌxjeⁿ David tyowaa najneiⁿ na tyotsa̱ꞌntjoom chaꞌwaa ndyuaaⁿꞌaⁿ, mati ja matseixmaⁿya juu najndeii na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee ja tseixmaⁿya na nñequiaya na wanaaⁿ na nncjaaquieeꞌ tsꞌaⁿ cañoomꞌluee oo na ticwanaaⁿ. Nnco̱ matseicanaaⁿndyo̱ ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicuꞌtyeⁿ. Oo matseicuꞌtya̱ⁿya ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicanaaⁿñe. Luaa waa na matsjo̱o̱ nnco̱: