Hechos 22:3 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo3 Matsoom nda̱a̱na: —Ja tsꞌaⁿ judío. Tuiindyo̱ tsjoom Tarso ndyuaa Cilicia, sa̱a̱ tjo̱wijndo̱ya tsjoom Jerusalénwaa na tyotseiꞌnaⁿya na tyoꞌmo̱ⁿ maestro Gamaliel no̱o̱ⁿ. Jom tcuu tyoꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés na tyoleiñꞌom welooya na ñetꞌom teiyo. Ñequio na xcweeꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya mandiꞌntjo̱ⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom majoꞌti chaꞌxjeⁿ na xcweeꞌ nꞌomꞌ ꞌo na cwindyeꞌntjomꞌyoꞌ nnoom. Δείτε το κεφάλαιο |
Ndoꞌ jlaꞌcwanomna cwii carta ñequio naⁿꞌñeeⁿ. Cartaꞌñeeⁿ matsonaꞌ: “Jâ apóstoles ñequiondyo̱ jâ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendyô̱ quiiꞌntaaⁿ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ tsjoom Jerusalén, cwilacwano̱o̱ⁿyâ cartawaa na mꞌaⁿꞌ ꞌo nnꞌaⁿ na nchii judíos na mꞌaⁿꞌyoꞌ tsjoom Antioquía ñequio ndyuaa Siria ñꞌeⁿ Cilicia. Cwilꞌuuyâ na xmaⁿndyoꞌ ꞌo nnꞌaaⁿya na cwilayuꞌyoꞌ.
Pablo ntyjeeⁿ na we ndiiꞌ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ na matseineiiⁿ nda̱a̱. Ntꞌomndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ judíos na jndyu saduceos. Ndoꞌ ntꞌomndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿꞌ fariseos. Joꞌ chii jndeii seineiiⁿ, tsoom: —ꞌO re nnꞌaⁿya ja tseixmaⁿya fariseo. Mati tsotya̱ majoꞌ jom. Sa̱a̱ ꞌo cwituꞌxeⁿꞌyoꞌ ja cweꞌ ncꞌe na matseiyuꞌa na nntaꞌndoꞌxco nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱.