Efesios 3:1 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo1 Jnaaⁿꞌ ñꞌoommeiⁿꞌ, joꞌ na ja Pablo mꞌaaⁿya pra̱so cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo Jesús cha cateijndeiinaꞌ ꞌo nnꞌaⁿ gentiles, Δείτε το κεφάλαιο |
Ndoꞌ ncꞌe na ljoꞌ, quia matseijaaꞌñenaꞌ nawiꞌ na cwiwino̱o̱ⁿyâ, luaaꞌ waa cha nntseiñjoomꞌnaꞌ ꞌo ndoꞌ na nluiꞌnꞌmaaⁿndyoꞌ ee quia matseiñjoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom jâ, machꞌeeⁿ na ljoꞌ cha mati nntseiñjoomꞌnaꞌ ꞌo nawiꞌ na cwiwinomꞌyoꞌ ndoꞌ na nluiꞌnꞌmaaⁿndyoꞌ ndoꞌ ncꞌe joꞌ ñequio na tꞌmaⁿ nꞌomꞌyoꞌ nnda̱a̱ nlaꞌquii nꞌomꞌyoꞌ na cwitjomꞌyoꞌ nawiꞌ chaꞌxjeⁿ cwiwino̱o̱ⁿyâ.
Joona, ¿aa cwiluiindyena nnꞌaⁿ na cwindyeꞌntjom nnom Cristo? Ntyjii na matseina̱ⁿ chaꞌna tsꞌaⁿ na ntjeiⁿñe, sa̱a̱ ja tꞌmaⁿti tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ matsꞌaa, nchiiti joona. Majndyeti ndiiꞌ jlaꞌseiꞌ nnꞌaⁿ ja jnaaⁿꞌ na mañequiaya ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Jndyeti ndiiꞌ tueeꞌ nnꞌaⁿ ja wꞌaancjo ncꞌe na mandiꞌntjo̱ⁿya nnom Cristo. Ndoꞌ jndye ndiiꞌ waa na teincuuꞌ na nntseicueeꞌnaꞌ ja.
Maxjeⁿ matyꞌiomyanaꞌ na luaaꞌ mꞌaaⁿꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya cantyja ꞌnaaⁿ chaꞌtsondyoꞌ ee na jeeⁿ jnda ntyjiiya ꞌo na cwilaꞌjomndyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱ naya na matseixmaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, meiiⁿ na mꞌaaⁿya wꞌaancjo oo meiiⁿ na meiⁿntyja̱a̱ꞌa jo nda̱a̱ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ na mawaño̱ⁿꞌa ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌaⁿ oo na mañequiaya ñꞌoom nda̱a̱ nnꞌaⁿ cantyja na macwjiꞌnꞌmaaⁿñê nnꞌaⁿ.
Ja waꞌnjo̱o̱ⁿ wꞌaancjo, sa̱a̱ tincꞌoomꞌ na jnaⁿꞌ na nncwjiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ nqueⁿ na cwiluiiñê na matsa̱ꞌntjoom jaa, meiⁿ tincꞌoomꞌ na jnaⁿꞌ cantyja ꞌnaⁿya. Ñequio najndeii na mañequiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom, catseijomndyuꞌ nawiꞌ na cwiwino̱o̱ⁿya ncꞌe juu ñꞌoom na cwiñequiaaya na macwjiꞌnꞌmaaⁿñê nnꞌaⁿ.
Tintyueꞌyoꞌ cwii nawiꞌ na manntjomꞌyoꞌ. Ee queⁿꞌyoꞌ cwenta, mawaa xjeⁿ na cwantindyoꞌ ꞌo nntsaꞌyoꞌ wꞌaancjo ncꞌe na ta̱a̱ꞌ tsꞌom tsaⁿjndii. Ee ñeꞌcaljeiiⁿ chiuu nꞌomꞌyoꞌ. Nntjomꞌyoꞌ nawiꞌñeeⁿ cwii qui xuee sa̱a̱ caljooꞌndyoꞌtyeⁿꞌyoꞌ na ñeꞌcwii calaꞌtiuuꞌyoꞌ meiiⁿ ñequio joꞌ cwjeꞌyoꞌ, quia joꞌ ja nñequiaya na nntoꞌñoomꞌyoꞌ na ticantycwii na cwitandoꞌyoꞌ.