Apocalipsis 22:19 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo19 Ndoꞌ mati ꞌñeeⁿ juu na nncwjiꞌ ntꞌom ñꞌoom na teiljeii librowaa cantyja chiuu cwindyonaꞌ, Tyꞌo̱o̱tsꞌom nncwjiꞌ na wanaaⁿ na nlquii tsaⁿꞌñeeⁿ ta̱a̱ꞌ tsꞌoom na mañequiaa na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ nntsꞌaaⁿ na ticwanaaⁿ na nncjaaquieeꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ naquiiꞌ tsjoom na ljuꞌ cwiluiiñenaꞌ. We ñꞌoommeiⁿꞌ matseineiⁿ librowaa chiuu laꞌxmaⁿnaꞌ. Δείτε το κεφάλαιο |
Quia joꞌ jndiiya na teicꞌuaa jndye na jnaⁿnaꞌ cañoomꞌluee. Tso no̱o̱ⁿ: —Luaa catseiljeiꞌ: “Juu xuee na cwiwjaanaꞌ, matioꞌnaaⁿñenaꞌ joo nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Ta Jesucristo na quia nncwje.” Majoꞌti matso Espírtu Santo, ee cañoomꞌluee ntaꞌjndyeena cantyja na ñejlaꞌjnda̱na naquiiꞌ tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ wjaañꞌeⁿ ñꞌoom ñꞌeⁿndyena na maꞌmo̱ⁿnaꞌ cantyjati na ya na jnda̱ ñelꞌana.
ꞌÑeeⁿ ꞌo na ñeꞌcandyeꞌyoꞌ, candyeꞌyaꞌyoꞌ ñꞌoom na matseineiⁿ Espíritu Santo nda̱a̱ ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom quia tso: ꞌÑeeⁿ juu na jnda̱a̱ jnaⁿñe ñequio natia, nñequiaya na nlquii ta̱a̱ꞌ tsꞌoom na mañequiaanaꞌ na wandoꞌ tsꞌaⁿ. Juu tsꞌoomꞌñeeⁿ meintyjeeꞌnaꞌ xcweya paraíso cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.”
ꞌÑeeⁿ juu na cwinaⁿñe ñequio natia, ja nntsꞌaa na nljooꞌñetyeⁿ nacañoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Nntseijomnaꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ chaꞌcwijom cwii ta tsꞌoomxꞌee watsꞌom cañoomꞌluee. Ndoꞌ tijoom cwinncwjiꞌnaꞌ juu joꞌ ee nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaya cwiluiiñê watsꞌomꞌñeeⁿ. Ndoꞌ nntseiljeiya xueⁿꞌeⁿ nacjooꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ ñequio xueeꞌ tsjoom ꞌnaaⁿꞌaⁿ, majuu tsjoom Jerusalén xco. Tsjoomꞌñeeⁿ nndyocuenaꞌ na nnaⁿnaꞌ cañoomꞌluee yuu na mꞌaaⁿ nqueⁿ na cwiluiiñê cwentaya. Ndoꞌ mati nntseiljeiya cwiicheⁿ xueya na xconaꞌ nacjooꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ.