Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Apocalipsis 22:14 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

14 Mañequiaanaꞌ na neiiⁿ nnꞌaⁿ na cwitmaⁿljuꞌ naquiiꞌ nꞌomna ñequio nioomꞌ Jesucristo. Ee joona wanaaⁿ na nncwinomna ndyueelꞌa na nncꞌooquieꞌna quiiꞌ tsjoom Jerusalén xco. Ndoꞌ nnda̱a̱ nlquieꞌcañomna tsꞌoom na nntquiina ta̱ na mañequiaanaꞌ na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Apocalipsis 22:14
31 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ndoꞌ seineiⁿticheⁿ Jesús nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ. Tsoom: —Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, ja cwiluiindyo̱ ꞌndyootsꞌa tiom na cwiꞌooquieꞌ canmaⁿ.


Ja ꞌndyootsꞌa tiom cwiluiindyo̱. Meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na nncjaaquieeꞌ cantyja ꞌnaⁿya, tsaⁿꞌñeeⁿ nluiꞌnꞌmaaⁿñê. Nntseijomnaꞌ jom chaꞌcwijom cwii catsmaⁿ na maljeiiyoꞌ na nlcwaꞌ na macaluiꞌyoꞌ tiomꞌñeeⁿ ndoꞌ na macwjeeꞌnndaꞌyoꞌ.


’Xeⁿ mꞌaⁿꞌyoꞌ na jnda nquiuꞌyoꞌ ja, quia joꞌ calaꞌcanda̱ꞌyoꞌ ñꞌoom na matsa̱ꞌntjo̱ⁿ.


Tꞌo̱ Jesús, matsoom nnom: —Ja cwiluiindyo̱ nato, ndoꞌ ñꞌoom na mayuuꞌ, ndoꞌ na tijoom cwintycwii na wandoꞌ tsꞌaⁿ. Ñequiiꞌcheⁿ cantyja ꞌnaⁿ ja joꞌ na nnda̱a̱ nncueeꞌ tsꞌaⁿ na mꞌaaⁿ Tsotya̱ya.


¿Aa nntsꞌaacheⁿnaꞌ na macheꞌ na ꞌu cwiluiitꞌmaⁿndyuꞌtiꞌ nchiiti weloo welooya Jacob? Ee jom tyoꞌom ndaa tsuiꞌwaa, mati ntseinaaⁿ ñequio quiooꞌ ntsmeiiⁿꞌeⁿ, ndoꞌ tquiaaⁿ juunaꞌ nda̱a̱ jâ.


Ee ticateijndeiinaꞌ tsꞌaⁿ xeⁿ na tuii ꞌnaaⁿꞌñeeⁿ tjaaⁿꞌaⁿ meiiⁿ xeⁿ ticaluiinaꞌ. Ñꞌoom na jndati na catseicanda̱ tsꞌaⁿ ñꞌoom na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


Sa̱a̱ calꞌandyoꞌ cwenta na juu luaaꞌ na wanaaⁿ na cꞌomꞌyoꞌ, titseixmaⁿnaꞌ cwii na nntsꞌaanaꞌ na nntseitjo̱o̱ñe cwii nnꞌaⁿꞌyoꞌ na cachjoo matseiyuꞌ.


ndoꞌ mati wanaaⁿ na nncjaañꞌeⁿ cwii yuscu na matseiyuꞌ quia jo̱nquiaya ñꞌoom naya chaꞌxjeⁿ cwilꞌa ntꞌomcheⁿ apóstoles, ñequio ntyjee nquii Ta Jesús ndoꞌ mati Pedro.


Ndoꞌ quia na mꞌaaⁿya cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo Jesús, meiⁿ cwii ticajnda tseixmaⁿnaꞌ na aa tuii ꞌnaaⁿ ntjaaⁿya oo aa tyooluii. Ñeꞌcwii waa na jnda tseixmaⁿnaꞌ, na cwilaꞌyuꞌya nꞌo̱o̱ⁿya ñꞌeⁿñê ndoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ juu joꞌ mꞌaaⁿya na wiꞌ nꞌo̱o̱ⁿya nnꞌaⁿ.


Ndoꞌ ticwii cwii tsꞌaⁿ na luaaꞌ macantyjaaꞌ tsꞌom jom, maqueⁿljuꞌñe cheⁿnquii jo nnoom chaꞌxjeⁿ nqueⁿ cwiluiiñê na ljuꞌñê.


Luaa waa na maꞌmo̱ⁿnaꞌ na candyaꞌ nꞌo̱o̱ⁿya Tyꞌo̱o̱tsꞌom na cwilaꞌcanda̱a̱ya ñꞌoom na tqueeⁿ na matsa̱ꞌntjoom, ndoꞌ joonaꞌ nchii cwii na xocanda̱a̱ nlaꞌcanda̱a̱ꞌndyo̱,


ꞌÑeeⁿ ꞌo na ñeꞌcandyeꞌyoꞌ, candyeꞌyaꞌyoꞌ ñꞌoom na matseineiⁿ Espíritu Santo nda̱a̱ ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom quia tso: ꞌÑeeⁿ juu na jnda̱a̱ jnaⁿñe ñequio natia, nñequiaya na nlquii ta̱a̱ꞌ tsꞌoom na mañequiaanaꞌ na wandoꞌ tsꞌaⁿ. Juu tsꞌoomꞌñeeⁿ meintyjeeꞌnaꞌ xcweya paraíso cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.”


Ndiocheⁿ tsjoomꞌñeeⁿ meintyjeeꞌ tatiom tꞌmaⁿ na jeeⁿ ndye. Niom canchooꞌwe ndyueelꞌa tatiomꞌñeeⁿ, ndoꞌ meintyjeeꞌ cwii cwii ángel na cwii cwii ꞌndyootsꞌa. Mati ncuee canchooꞌwe ntmaaⁿꞌ ntseinda Israel teiljeii cwii cwiinaꞌ nacjooꞌ cwii cwii ꞌndyootsꞌa.


Tsjoomꞌñeeⁿ tijoom nncjaaquieeꞌ meiⁿnquia na tiljuꞌ, meiⁿ nnꞌaⁿ na cwajndii cwilꞌa, meiⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌneiⁿ cantu. Macanda̱ nncꞌooquieꞌ nnꞌaⁿ na teiljeii ncuee nacjooꞌ libro cwentaaꞌ juu Catsmaⁿ. Naⁿꞌñeeⁿ ticantycwii na cwitaꞌndoꞌna.


Matso Jesucristo: —Queⁿꞌyoꞌ cwenta, matyuaaꞌ nncua̱ꞌcaño̱o̱ⁿya na mꞌaⁿꞌyoꞌ. Neiiⁿꞌ tsꞌaⁿ na matseicanda̱ ñꞌoom na chuu librowaa cantyja chiuu cwindyonaꞌ.


Ndoꞌ tsjo̱o̱ya nnom tsaⁿꞌñeeⁿ: —ꞌU ta, mantyjiꞌ. Ndoꞌ jom tsoom no̱o̱ⁿ: —Nmeiiⁿ joo nnꞌaⁿ na jnda̱ jnaⁿndye nawiꞌ tꞌmaⁿ na teiꞌnom. Jnda̱ jlaꞌyuꞌtyeⁿna ñꞌeⁿ nqueⁿ na jñoom Catsmaⁿ na seiljoomꞌm nꞌomna ñequio nioomꞌm. Joꞌ na cweeꞌna liaa canchiiꞌ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις