Apocalipsis 22:13 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo13 Ja mꞌaaⁿya cwitjo̱o̱cheⁿ na nluii chaꞌtso, ndoꞌ maxjeⁿ nncꞌo̱o̱ⁿya quia na jnda̱ ntycwii chaꞌtso. Ja mꞌaaⁿya najndyee ndoꞌ mꞌaaⁿya na macanda̱. Cwiluiindyo̱ xꞌee chaꞌtso ndoꞌ mati ntyjii chiuu cwintycwiinaꞌ. Δείτε το κεφάλαιο |
Tso no̱o̱ⁿ: —Ja maxjeⁿ mꞌaaⁿya najndyee cwii tjo̱o̱cheⁿ na nncuaa tsjoomnancue ndoꞌ jo̱mꞌaaⁿtya̱ya meiiⁿ na tacuaanaꞌ. Cwa, catseiljeiꞌtcuundyuꞌ cantyja na mantyꞌiaꞌ njomꞌ. Catsaꞌ libro, ndoꞌ catseicwanomꞌ juunaꞌ ndyuaa Asia ntquieeꞌ tsjoom na mꞌaⁿ ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ. Cjaanaꞌ tsjoom Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, ñequio Laodicea.
Tsoti Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿna tsjoom Esmirna. Catsuꞌ: “Ñꞌoommeiiⁿ matseina̱ⁿ ja, na mꞌaaⁿya najndyee ndoꞌ mꞌaaⁿya na macanda̱. Ja meiiⁿ na jnda̱ tꞌio̱ sa̱a̱ jeꞌ jnda̱ mawando̱ꞌxco̱.
Ndoꞌ tsoticheⁿ no̱o̱ⁿ: —Jnda̱ jnda̱a̱ꞌ chaꞌtso. Ja mꞌaaⁿya cwii tjo̱o̱cheⁿ na nluii chaꞌtso, ndoꞌ maxjeⁿ nncꞌo̱o̱ⁿya quia na jnda̱ ntyue chaꞌtso. Cwiluiindyo̱ xꞌe chaꞌtso ndoꞌ mati ntyjii chiuu cwintycwiinaꞌ. Juu tsꞌaⁿ na ñeꞌcꞌuu ndaa, ja cweꞌ yuu nñequia ndaa xo̱ꞌ ncꞌuu, ndaa na mañequiaanaꞌ na wandoꞌ tsꞌaⁿ.
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Laodicea. Catsuꞌ: “Luaa matsjo̱o̱ nnco̱ na cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ macwjiꞌyuuꞌndyo̱ ñꞌoom na canda̱a̱ꞌ. Ñꞌeⁿndyo̱ ja sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌtso na tuii.