Apocalipsis 21:9 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo9 Quia joꞌ tyjeeꞌcañoom cwii na ntquieeꞌndye ángeles na ñejleicho ntquieeꞌ waso na tooꞌ ntquieeꞌ nnom nawiꞌ na macanda̱. Tqueeⁿꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ ja, tsoom: —Candyoꞌ ndoꞌ mꞌmo̱o̱ⁿya njomꞌ yuscu na waa ñomcaaꞌ, juu nluiiñe scuuꞌ nquii Catsmaⁿ. Δείτε το κεφάλαιο |
Jnda̱ joꞌ tꞌmo̱ⁿ ángelꞌñeeⁿ cwii jndaa na cwinaⁿnaꞌ xꞌee tio na wacatyeeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio Catsmaⁿ. Macaanaꞌ xcwe tsꞌom nataa tꞌmaⁿ tsjoomꞌñeeⁿ. Ndaa na cwinaaⁿꞌ joꞌ joꞌ jeeⁿ xueenaꞌ chaꞌcwijom tsioo ndoꞌ juunaꞌ mañequiaanaꞌ na ticantycwii na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Mati we ntyja ꞌndyoo jndaa meintyjeeꞌ nꞌoom na cwiñeꞌquia na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Ntyja canchooꞌwe nnom ta̱ nꞌoomꞌñeeⁿ, ndoꞌ cwii cwii nnom ta̱ cwiquienaꞌ tincwii chiꞌ. Mati tscoo nꞌoomꞌñeeⁿ laꞌxmaⁿnaꞌ nasei na matseinꞌmaⁿnaꞌ nnꞌaⁿ njoomnancue.
Nquii Espíritu Santo ñequio joo nnꞌaⁿ na cwiluiindye scuuꞌ Catsmaⁿ cwiluena: —Ta Jesús, candyoꞌ. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na mandii na matseiꞌnaaⁿꞌ tsꞌaⁿ ñꞌoommeiiⁿ, catso: —Candyoꞌ, Ta Jesús. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na ñeꞌcꞌuu ndaa, candyontyjaaꞌ jom. Ee meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na ntyjaaꞌ tsꞌom na nluiꞌnꞌmaaⁿñe, candyocꞌuu ndaa na cweꞌyu na mañequiaa na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.
Jnda̱ joꞌ tso ángelꞌñeeⁿ no̱o̱ⁿ: —Chaꞌtso ñꞌoommeiiⁿ tjacantyja na mayuuꞌnaꞌ, jo chii nnda̱a̱ ntyjaaꞌtyeⁿ tsꞌom tsꞌaⁿ joonaꞌ. Nquii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwiluiiñê na matseijno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ nꞌom nnꞌaⁿ na cwiñeꞌquia ñꞌoomꞌm. Joꞌ chii jnda̱ jñoom ángel cwentaaⁿꞌaⁿ na caꞌmo̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwindyeꞌntjomna nnoom ljoꞌ na mawaaxjeⁿ na nluii.