Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Apocalipsis 2:1 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

1 Tsoti Jesús no̱o̱ⁿ: —ꞌU Juan, catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Éfeso. Catsuꞌ: “Nmeiiⁿ ñꞌoom na matseina̱ⁿ nnco̱ na tooꞌndye ntquieeꞌ cancjuu tsꞌo̱o̱ ntyjaya. Ja mꞌaaⁿya quiiꞌntaaⁿ ntquieeꞌ xjo sꞌom cajaⁿ na cwicañjoomꞌ nlca:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Apocalipsis 2:1
20 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ee meiⁿnquiayuucheⁿ na mꞌaⁿ we ndyee nnꞌaⁿ na cwitjomndye ñequio xueya, majoꞌ joꞌ mꞌaaⁿya quiiꞌntaaⁿna.


Catꞌmo̱ⁿꞌyoꞌ na calaꞌcanda̱na chaꞌtso ñꞌoom na jnda̱ tquiaya nda̱a̱ꞌyoꞌ. Ndoꞌ cjaañjoomꞌ nꞌomꞌyoꞌ na mꞌaaⁿya ñꞌeⁿndyoꞌ ticwii xuee, hasta na nntycwii tsjoomnancue. Amén.


Juanꞌñeeⁿ tyoseixmaaⁿ chaꞌcwijom lámpara na matseixueenaꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ ꞌo xjeⁿ na ñetꞌoom tꞌomꞌyoꞌ na neiⁿꞌyoꞌ ee nquiuꞌyoꞌ ñꞌoom na tyoñequiaaⁿ chaꞌcwijom seixueeñenaꞌ naquiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ.


Tquiena tsjoom Éfeso. Priscila ñꞌeⁿ Aquila ljooꞌndyena joꞌ joꞌ. Pablo tjaaⁿ watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos, tjaqueⁿꞌeⁿ tyotseineiiⁿ nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ.


Jnda̱ chii tꞌmaaⁿ joona na mawjaⁿ. Tsoom nda̱a̱na: —Jndeiꞌnaꞌ na jo̱ Jerusalén na manndyooꞌ na nncueeꞌ xuee sa̱a̱ xeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom lꞌue tsꞌoom nndyo̱nndaꞌa na mꞌaⁿꞌyoꞌ. Jnda̱ joꞌ jlueeⁿꞌeⁿ Éfeso ñꞌeⁿ wꞌaandaa.


Yocheⁿ na mꞌaaⁿ Apolos tsjoom Corinto ndyuaa Acaya, Pablo tyomanoom njoom nchꞌu quiiꞌ ntsjo̱. Jnda̱ chii tueⁿꞌeⁿ tsjoom Éfeso yuu na ljeiiⁿ cwanti nnꞌaⁿ na jlaꞌjomndye ñꞌoom na tyoñequiaa Juan.


Nnꞌaⁿ na cwiluiindye waaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ¿aa nnda̱a̱ nleijom ñꞌoom joona ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndye ꞌnaⁿ na nchii jom cwiluiindyenaꞌ? Ee ꞌo cwiluiindyoꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na wandoꞌ, chaꞌxjeⁿ tsoom: Ja nncꞌo̱o̱ⁿ naquiiꞌ nꞌomna, ndoꞌ nncono̱o̱ⁿya quiiꞌntaaⁿna. Ja nntseixmaⁿya Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaana, ndoꞌ joona nluiindyena tmaaⁿꞌ cwentaya.


Tsꞌo̱o̱ⁿ ntyjaya tooꞌndye ntquieeꞌ cancjuu ndoꞌ quiiꞌ ꞌñom macaluiꞌnom cwii xjo na we ntyja ta̱a̱. Ndoꞌ jeeⁿ caxuee nnoom chaꞌna xueeñe ñeꞌquioomꞌ na quiajmeiⁿꞌ.


Jeꞌ nntsjo̱o̱ ljoꞌ maꞌmo̱ⁿ ñꞌoom wantyꞌiuuꞌwaa cantyja ꞌnaaⁿ ntquieeꞌ cancjuu na ntyꞌiaꞌ na tooꞌndye tsꞌo̱o̱ ntyjaya, ndoꞌ ntquieeꞌ xjo sꞌom cajaⁿ na cwicañjoomꞌ nlca. Joo ntquieeꞌ cancjuuꞌñeeⁿ, joꞌ joꞌ ntquieeꞌ ángeles na cwilꞌa cwenta ntquieeꞌ ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ. Ndoꞌ joo ntquieeꞌ xjo sꞌom cajaⁿ na cwicañjoomꞌ nlca, joꞌ joꞌ ntquieeꞌ ntmaaⁿꞌ naⁿꞌñeeⁿ na laꞌxmaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


Quia joꞌ teitquiooꞌ cwii ꞌnaaⁿ tꞌmaⁿ tsjo̱ꞌluee na maꞌmo̱ⁿnaꞌ chiuu cwinluii. Ntyꞌiaya cwii yuscu cweⁿ ñeꞌquioomꞌ chaꞌcwijom liaⁿꞌaⁿ. Meintyjeeⁿꞌeⁿ nacjooꞌ chiꞌ ndoꞌ ñjom cwii corona xqueeⁿ na chuuꞌ canchooꞌwe cancjuu.


Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Pérgamo. Catsuꞌ: “Luaa ñꞌoom na matsjo̱o̱ nnco̱ na maleiñꞌo̱ⁿya xjo na ta̱a̱ we ntyja:


Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Tiatira. Catsuꞌ: “Luaa ñꞌoom na matseina̱ⁿ nnco̱ na cwiluiindyo̱ Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Nꞌomno̱o̱ⁿ jeeⁿ xueenaꞌ chaꞌcwijom chom, ndoꞌ ncꞌa̱ caxueenaꞌ chaꞌcwijom sꞌom wee na jnda̱ seiljuꞌya tsꞌaⁿ.


Tsoti Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿna tsjoom Esmirna. Catsuꞌ: “Ñꞌoommeiiⁿ matseina̱ⁿ ja, na mꞌaaⁿya najndyee ndoꞌ mꞌaaⁿya na macanda̱. Ja meiiⁿ na jnda̱ tꞌio̱ sa̱a̱ jeꞌ jnda̱ mawando̱ꞌxco̱.


Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Sardis. Catsuꞌ: “Luaa matsjo̱o̱ nnco̱ na matseixmaⁿya ntquieeꞌ Espíritu cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ ntquieeꞌ cancjuu: Tcuu mantyjiiya chiuu waa tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya na cwilꞌaꞌyoꞌ na mꞌaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ na waa ñꞌoom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na jeeⁿ tandoꞌ nꞌomꞌyoꞌ, sa̱a̱ tiyuuꞌ. ꞌO cwilaxmaⁿꞌyoꞌ chaꞌcwijom lꞌoo.


Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Laodicea. Catsuꞌ: “Luaa matsjo̱o̱ nnco̱ na cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ macwjiꞌyuuꞌndyo̱ ñꞌoom na canda̱a̱ꞌ. Ñꞌeⁿndyo̱ ja sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌtso na tuii.


Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Filadelfia. Catsuꞌ: “Ja cwiluiindyo̱ na ljuꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ ndoꞌ cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ. Chaꞌxjeⁿ David tyowaa najneiⁿ na tyotsa̱ꞌntjoom chaꞌwaa ndyuaaⁿꞌaⁿ, mati ja matseixmaⁿya juu najndeii na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee ja tseixmaⁿya na nñequiaya na wanaaⁿ na nncjaaquieeꞌ tsꞌaⁿ cañoomꞌluee oo na ticwanaaⁿ. Nnco̱ matseicanaaⁿndyo̱ ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicuꞌtyeⁿ. Oo matseicuꞌtya̱ⁿya ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicanaaⁿñe. Luaa waa na matsjo̱o̱ nnco̱:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις