Apocalipsis 19:9 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo9 Quia joꞌ tso ángel no̱o̱ⁿ: —Luaa catseiljeiꞌ: “Jeeⁿ neiiⁿ nnꞌaⁿ na maqueeⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na calaꞌjomndye nantquie na macoco juu Catsmaⁿ.” Jnda̱ chii tsoom no̱o̱ⁿ: —Ñꞌoommeiⁿꞌ laꞌxmaⁿnaꞌ ñꞌoom na mayuuꞌ na matseineiⁿ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Δείτε το κεφάλαιο |
Quia joꞌ jndiiya na teicꞌuaa jndye na jnaⁿnaꞌ cañoomꞌluee. Tso no̱o̱ⁿ: —Luaa catseiljeiꞌ: “Juu xuee na cwiwjaanaꞌ, matioꞌnaaⁿñenaꞌ joo nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Ta Jesucristo na quia nncwje.” Majoꞌti matso Espírtu Santo, ee cañoomꞌluee ntaꞌjndyeena cantyja na ñejlaꞌjnda̱na naquiiꞌ tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ wjaañꞌeⁿ ñꞌoom ñꞌeⁿndyena na maꞌmo̱ⁿnaꞌ cantyjati na ya na jnda̱ ñelꞌana.
Tsoti Jesús no̱o̱ⁿ: —ꞌU Juan, catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Éfeso. Catsuꞌ: “Nmeiiⁿ ñꞌoom na matseina̱ⁿ nnco̱ na tooꞌndye ntquieeꞌ cancjuu tsꞌo̱o̱ ntyjaya. Ja mꞌaaⁿya quiiꞌntaaⁿ ntquieeꞌ xjo sꞌom cajaⁿ na cwicañjoomꞌ nlca:
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Tiatira. Catsuꞌ: “Luaa ñꞌoom na matseina̱ⁿ nnco̱ na cwiluiindyo̱ Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Nꞌomno̱o̱ⁿ jeeⁿ xueenaꞌ chaꞌcwijom chom, ndoꞌ ncꞌa̱ caxueenaꞌ chaꞌcwijom sꞌom wee na jnda̱ seiljuꞌya tsꞌaⁿ.
Tsoti Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ na mꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿna tsjoom Esmirna. Catsuꞌ: “Ñꞌoommeiiⁿ matseina̱ⁿ ja, na mꞌaaⁿya najndyee ndoꞌ mꞌaaⁿya na macanda̱. Ja meiiⁿ na jnda̱ tꞌio̱ sa̱a̱ jeꞌ jnda̱ mawando̱ꞌxco̱.
Jnda̱ joꞌ tso ángelꞌñeeⁿ no̱o̱ⁿ: —Chaꞌtso ñꞌoommeiiⁿ tjacantyja na mayuuꞌnaꞌ, jo chii nnda̱a̱ ntyjaaꞌtyeⁿ tsꞌom tsꞌaⁿ joonaꞌ. Nquii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwiluiiñê na matseijno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ nꞌom nnꞌaⁿ na cwiñeꞌquia ñꞌoomꞌm. Joꞌ chii jnda̱ jñoom ángel cwentaaⁿꞌaⁿ na caꞌmo̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwindyeꞌntjomna nnoom ljoꞌ na mawaaxjeⁿ na nluii.
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Sardis. Catsuꞌ: “Luaa matsjo̱o̱ nnco̱ na matseixmaⁿya ntquieeꞌ Espíritu cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ ntquieeꞌ cancjuu: Tcuu mantyjiiya chiuu waa tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya na cwilꞌaꞌyoꞌ na mꞌaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ na waa ñꞌoom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na jeeⁿ tandoꞌ nꞌomꞌyoꞌ, sa̱a̱ tiyuuꞌ. ꞌO cwilaxmaⁿꞌyoꞌ chaꞌcwijom lꞌoo.
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaⁿ tsjoom Laodicea. Catsuꞌ: “Luaa matsjo̱o̱ nnco̱ na cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ macwjiꞌyuuꞌndyo̱ ñꞌoom na canda̱a̱ꞌ. Ñꞌeⁿndyo̱ ja sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌtso na tuii.
Tsoticheⁿ Jesús no̱o̱ⁿ: —Catseiljeiꞌtiꞌ ñꞌoommeiiⁿ, catseicwanomꞌ joonaꞌ namꞌaaⁿ ángel na machꞌee cwenta tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ tsjoom Filadelfia. Catsuꞌ: “Ja cwiluiindyo̱ na ljuꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ ndoꞌ cwiluiindyo̱ ñꞌoom na mayuuꞌ. Chaꞌxjeⁿ David tyowaa najneiⁿ na tyotsa̱ꞌntjoom chaꞌwaa ndyuaaⁿꞌaⁿ, mati ja matseixmaⁿya juu najndeii na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee ja tseixmaⁿya na nñequiaya na wanaaⁿ na nncjaaquieeꞌ tsꞌaⁿ cañoomꞌluee oo na ticwanaaⁿ. Nnco̱ matseicanaaⁿndyo̱ ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicuꞌtyeⁿ. Oo matseicuꞌtya̱ⁿya ndoꞌ tjaa ꞌñeeⁿ juu nnda̱a̱ nntseicanaaⁿñe. Luaa waa na matsjo̱o̱ nnco̱: