Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -





Mateo 12:44 - Biblia Version Moderna (1929)

44 Entonces dice:  Me volveré a mi casa de donde salí. Y viniendo, la halla desocupada, barrida y arreglada.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

44 Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Entonces dice: “Volveré a la persona de la cual salí”. De modo que regresa y encuentra su antigua casa vacía, barrida y en orden.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Entonces se dice: Volveré a mi casa de donde salí. Al llegar la encuentra desocupada, bien barrida y ordenada.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

44 y dice: Volveré a mi casa de donde salí; y al llegar, la halla desocupada, barrida y puesta en orden.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Entonces se dice: 'Me volveré a la casa de donde salí'. Y al llegar a ella, la encuentra desocupada, barrida y arreglada.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Mateo 12:44
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

Porque ellos se le acercaron; como un horno es su corazón mientras le ponen asechanzas: toda la noche su panadero duerme; a la mañana el horno arde como fuego abrasador.


O ¿cómo puede uno entrar en lacasa del poderoso y saquear sus alhajas, si primero no amarra al poderoso? y entonces saqueará su casa.


Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares sin aguas, buscando reposo, y no lo halla.


Entonces va y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrando, se establecen allí; y viene a ser peor el postrer estado de aquel hombre que el primero. Así también sucederá con esta mala generación.


Y venido a ella, la halla barrida y arreglada.


Esto lo dijo, no porque él tuviese cuidado de los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa, se llevaba lo: que se echaba en ella.


Y durante la cena, habiendo el diablo ya puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el propósito de entregarle,


Y entonces mismo, tras el bocado, entró en él Satanás.  Jesús, pues, le dijo: Lo que haces, hazlo cuanto antes.


Pues es necesario que haya facciones entre vosotros, para que sean manifestados los que son aprobados.


en que anduvisteis en un tiempo, conforme al uso de este siglo, conforme al príncipe de la potestad del aire, espíritu que ahora obra en los hijos de la desobediencia:


De entre nosotros salieron, mas no eran de nosotros; porque si hubiesen sido de nosotros, hubieran permanecido con nosotros; empero salieron, para poner de manifiesto que no todos son de nosotros.


¶Vosotros sois de Dios, hijitos, y los habéis vencido; porque mayor es Él que está en vosotros, que el que está en el mundo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις