Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -





Gálatas 4:13 - Biblia Version Moderna (1929)

13 Al contrario, sabéis que fué por causa de enfermedad corporal, que os prediqué el evangelio la primera vez;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

13 Pues vosotros sabéis que a causa de una enfermedad del cuerpo os anuncié el evangelio al principio;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Sin duda, recordarán que yo estaba enfermo la primera vez que les llevé la Buena Noticia.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Recuerden que en los comienzos, cuando les anuncié el Evangelio, yo estaba enfermo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y sabéis que por una debilidad de la carne os proclamé las buenas nuevas la primera vez.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Sabéis que la primera vez que os anuncié el Evangelio fue a consecuencia de una debilidad corporal

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Gálatas 4:13
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

¶Asimismo cuando a alguno se le cayere el cabello, calvo es, pero limpio.


¶Y recorrió Jesús toda la Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y proclamando la buena nueva del reino, y sanando toda dolencia y toda enfermedad entre el pueblo.


¶Y pasaron por la región de Frigia y de Galacia, habiéndoles vedado el Espíritu Santo que predicasen la palabra en la provincia de Asia;


Y estuve entre vosotros, con debilidad, y con temor, y con mucho temblor.


Porque dice alguno: Sus cartas son de peso y fuertes; mas su presencia corporal es débil, y su palabra despreciable.


Si es preciso gloriarme, me gloriaré de las cosas que son propias de mi flaqueza.


Pero aunque yo sea tosco en el hablar, no lo soy empero en el saber: antes bien, en toda forma os lo hicimos manifiesto en todas las cosas.


pues aunque fué crucificado a causa de flaqueza, sin embargo vive ahora por el poder de Dios; y pues aunque nosotros también, somos débiles en él, sin embargo, en lo que toca a vosotros, viviremos juntamente con él, en virtud del poder de Dios.


¶Yo me maravillo de que os apartéis tan presto del que os llamó en la gracia de Cristo, para seguir diferente evangelio:


¶Os ruego, hermanos, que seáis como yo; pues yo soy como vosotros. No me habéis hecho agravio alguno.


y lo que era para vosotros una prueba en mi carne, no lo despreciasteis, ni rechazasteis; sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como  Cristo Jesús mismo.


Bien está que seáis celosos por lo que es bueno, en todo tiempo, y no solamente mientras yo esté presente con vosotros.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις