Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -





Marcos 14:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Ese perfume se hubiera podido vender por trescientas monedas de plata, y con el dinero podríamos haber ayudado a muchos pobres.» Y se pusieron a criticar a la mujer,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

5 Porque podía haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Podría haberse vendido por el salario de un año y el dinero dado a los pobres!». Así que la regañaron severamente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se podría haber vendido en más de trescientas monedas de plata para ayudar a los pobres. Y estaban enojados contra ella.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Porque este perfume podía ser vendido por más de° trescientos denarios y dado a los pobres. Y la criticaban duramente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pues podía haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y habérselos dado a los pobres'; y se lo recriminaban con términos muy severos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Marcos 14:5
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Dentro de sus casas hablaron mal de su Dios y no quisieron obedecerlo.


»Al salir del palacio del rey, ese empleado se encontró con un compañero que le debía cien monedas de plata. Lo agarró por el cuello y le dijo: “¡Págame ahora mismo lo que me debes!”


Después de recibir el dinero, esos trabajadores comenzaron a hablar mal del dueño de la viña


Ese perfume pudo haberse vendido, y con el dinero hubiéramos ayudado a muchos pobres.


Algunos de los que estaban allí se enojaron y dijeron: «¡Qué desperdicio tan grande!


pero Jesús les dijo: «¡Déjenla tranquila! ¿Por qué la molestan? Ella hizo por mí algo bueno.


Al ver esto, los fariseos y los maestros de la Ley comenzaron a criticar a Jesús, y decían: «Este hombre es amigo de los pecadores, y hasta come con ellos.»


Como Judas era el encargado de guardar el dinero del grupo, algunos pensaron que Jesús le había pedido que comprara lo necesario para la fiesta de la Pascua, o que repartiera dinero a los pobres.


Jesús les respondió: «Dejen ya de murmurar.


Y Felipe respondió: —Ni trabajando doscientos días ganaría uno suficiente dinero para dar un poco de pan a tanta gente.


Tampoco debemos quejarnos, como algunos de ellos lo hicieron. Por eso el ángel de la muerte los mató.


Quien antes fue ladrón, debe dejar de robar, y ahora trabajar bien y con sus propias manos. Así tendrá dinero para ayudar a las personas necesitadas.


Al contrario, regresaron a sus casas y se quejaron de Dios. Pensaron que Dios no los quería, y que los había sacado de Egipto solo para que los amorreos los destruyeran.


Hagan todo sin hablar mal de nadie y sin discutir por todo,


Esta gente se queja de todo, y lo critica todo. Solo quiere que se cumplan sus deseos egoístas. Habla con orgullo, y cuando habla bien de los demás, lo hace solo para aprovecharse de ellos.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις