Isaías 18:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5-6 »La gente de Egipto quedará abandonada en las montañas. Será abandonada como los viñedos después de la cosecha. Será comida de buitres en el verano, y alimento de las fieras en el invierno». Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19605 Porque antes de la siega, cuando el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, entonces podará con podaderas las ramitas, y cortará y quitará las ramas. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente5 Aun antes que ustedes comiencen a atacar, mientras sus planes maduran como uvas, el Señor cortará sus brotes nuevos con podaderas; cortará y descartará las ramas extendidas. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pues antes de la vendimia, después que haya florecido la viña, y cuando comiencen a aparecer los granitos, podaré los sarmientos con las tijeras y arrancaré o cortaré los racimos. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion5 Antes de la vendimia,° cuando haya acabado la floración, Y se produzca el fruto, y maduren las uvas, Podará con podaderas los pámpanos,° Y arrancará las cepas, y las arrojará. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19755 Porque, antes de la vendimia, pasada la floración, cuando el agraz comienza a madurar, cortará los zarcillos con la podadera, quitará y arrojará los sarmientos. Δείτε το κεφάλαιο |