Isaías 16:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 »Ya no habrá en los campos alegría ni alboroto; ya no se oirá el canto de los que recogen las uvas ni la alegría de los que hacen el vino. ¡Se acabaron las canciones y los gritos de alegría! Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196010 Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador; he hecho cesar el grito del lagarero. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente10 Se acabó la alegría; desapareció el gozo de la cosecha. No habrá cantos en los viñedos ni más gritos felices, ni se pisarán las uvas en los lagares. Yo puse fin a la alegría por sus cosechas. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)10 alegría y el contento se han ido de sus huertos. Ya no cantan ni aplauden en las viñas, ya no se pisa la uva en el lagar, y se han terminado los cantos. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion10 Se retirará del campo el gozo y la alegría; No cantarán jubilosos en las viñas, ni pisarán el vino en el lagar, Porque habré hecho cesar los cánticos. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197510 se alejó del vergel el gozo y la alegría; en las viñas no se exulta, no se aclama; el pisador no pisa en los lagares las uvas, cesaron los alegres clamores. Δείτε το κεφάλαιο |