Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -





Hechos 22:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Los que iban a golpear a Pablo para que hablara, se apartaron de él. El jefe de los soldados también tuvo mucho miedo, pues había ordenado sujetar con cadenas a un ciudadano romano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

29 Así que, luego se apartaron de él los que le iban a dar tormento; y aun el tribuno, al saber que era ciudadano romano, también tuvo temor por haberle atado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Los soldados que estaban a punto de interrogar a Pablo se retiraron velozmente cuando se enteraron de que era ciudadano romano, y el comandante quedó asustado porque había ordenado que lo amarraran y lo azotaran.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Al momento se retiraron los que estaban para torturarlo, y el mismo comandante tuvo miedo porque había hecho encadenar a un ciudadano romano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

29 De manera que los que iban° a interrogarlo se apartaron de él al instante. Y hasta el tribuno, aun por haberlo atado, tuvo temor al saber que era° romano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Al instante, pues, se apartaron los que se disponían a torturarlo. El tribuno tuvo miedo al saber que lo había hecho encadenar siendo romano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Hechos 22:29
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

El jefe arrestó a Pablo y ordenó que le pusieran dos cadenas. Luego le preguntó a la gente: «¿Quién es este hombre, y qué ha hecho?»


El jefe le dijo: —Yo compré el derecho de ser ciudadano romano, y me costó mucho dinero. —¡Pero yo no lo compré! —le contestó Pablo—. Yo nací en una ciudad romana. Por eso soy ciudadano romano.


Algunas mujeres confiaron en Dios, y por eso Dios hizo que sus familiares muertos volvieran a vivir. Algunos confiaron tanto en Dios que no quisieron que los dejaran en libertad. Al contrario, dejaron que los mataran, porque sabían que volverían a vivir y así estarían mucho mejor.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις