Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -





Filipenses 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Les ruego a Evodia y a Síntique que se pongan de acuerdo, pues las dos son cristianas.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

2 Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Ruego a Evodia y también a Síntique que trabajen juntas en el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Exhorto a Evodia y exhorto a Síntique a que tengan el mismo sentir° en el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Tanto a Evodia como a Síntique, les exhorto a que tengan el mismo sentir en el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Filipenses 4:2
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Luego despidió a sus hermanos, pero antes les recomendó que no se fueran peleando.


La sal es buena. Pero si deja de estar salada, ¿cómo podrán ustedes devolverle su sabor? Por eso, sean buenos como la sal: hagan el bien y vivan en paz con todos.


Hermanos míos, yo les ruego, de parte de nuestro Señor Jesucristo, que se pongan todos de acuerdo y que no haya divisiones entre ustedes. Al contrario, vivan unidos y traten de ponerse de acuerdo en lo que piensan. Algunos de la familia de Cloe me dijeron que hay asuntos por los que ustedes están discutiendo mucho.


Lo importante es que todos nosotros sigamos las mismas reglas.


Por eso, trátenlos con respeto y amor por todo lo que hacen, y vivan en paz los unos con los otros.


Traten de vivir en paz con todos, y de obedecer a Dios; porque si no lo hacen, jamás lo verán cara a cara.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις