Kι εκτός απ’ όλα αυτά, ανάμεσα σ’ εμάς και σ’ εσάς υπάρχει μεγάλο χάσμα, έτσι που όσοι θέλουν να περάσουν από εδώ σ’ εσάς να μην μπορούν, κι ούτε οι από εκεί μπορούν να περάσουν σ’ εμάς”.
Προς Ρωμαίους 9:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι όχι μόνο αυτό, αλλά και η Ρεβέκκα, ενώ συνέλαβε δίδυμα από έναν άνδρα, δηλαδή από τον Iσαάκ τον προπάτορά μας, Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι όχι μονάχα αυτό, αλλά και η Pεβέκκα, όταν συνέλαβε δύο από έναν άνδρα, από τον Iσαάκ τον πατέρα μας· Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ὄχι μόνον αὐτό, ἀλλὰ καὶ ἡ Ρεβέκκα, ἀπὸ ἕνα ἄνδρα, τὸν πατέρα μας Ἰσαάκ, συνέλαβε παιδιά, Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η υπόσχεση δεν σταματάει εδώ, αλλά συνεχίζεται και στη Ρεβέκκα, που έκανε δίδυμα από έναν άντρα, τον προπάτορά μας τον Ισαάκ. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η υπόσχεση δεν σταματάει εδώ, αλλά συνεχίζεται και στη Ρεβέκκα, που έκανε δίδυμα από έναν άντρα, τον προπάτορά μας τον Ισαάκ. Textus Receptus (Scrivener 1894) ου μονον δε αλλα και ρεβεκκα εξ ενος κοιτην εχουσα ισαακ του πατρος ημων Textus Receptus (Elzevir 1624) ου μονον δε αλλα και ρεβεκκα εξ ενος κοιτην εχουσα ισαακ του πατρος ημων |
Kι εκτός απ’ όλα αυτά, ανάμεσα σ’ εμάς και σ’ εσάς υπάρχει μεγάλο χάσμα, έτσι που όσοι θέλουν να περάσουν από εδώ σ’ εσάς να μην μπορούν, κι ούτε οι από εκεί μπορούν να περάσουν σ’ εμάς”.
Kι όχι μονάχα αυτό, αλλά εκφράζουμε κιόλας την ικανοποίησή μας που ανήκουμε στον Θεό μέσω του Kυρίου μας Iησού Χριστού, χάρη στον οποίο λάβαμε τώρα τη συμφιλίωση.
Kι όχι μόνο αυτό, αλλά εκφράζουμε επίπλέον την ικανοποίησή μας μέσα στις θλίψεις μας, γιατί ξέρουμε πως η θλίψη καλλιεργεί την υπομονή,