Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Πράξεις Αποστόλων 27:19 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kαι την τρίτη μέρα, ρίξαμε στη θάλασσα με τα ίδια μας τα χέρια όλο τον εξοπλισμό του πλοίου.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

και την τρίτη ημέρα με τα ίδια μας τα χέρια ρίξαμε τα σκεύη τού πλοίου.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

καὶ κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν, μὲ τὰ χέρια μας ἐρρίξαμε τὸν ἐξοπλισμὸν τοῦ πλοίου.

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Ke tin tritin me tas idhìas imon chiras erripsamen ta skevi tu pliu.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

και τη μεθεπομένη ρίξαμε στη θάλασσα με τα χέρια μας όλον τον εξοπλισμό του πλοίου.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

και τη μεθεπομένη ρίξαμε στη θάλασσα με τα χέρια μας όλον τον εξοπλισμό του πλοίου.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και τη τριτη αυτοχειρες την σκευην του πλοιου ερριψαμεν

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Πράξεις Αποστόλων 27:19
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι την άλλη μέρα, επειδή κινδυνεύαμε άμεσα από τη θαλασσοταραχή, άρχισαν ν’ αδειάζουν το φορτίο στη θάλασσα.


Kι επειδή για μέρες πολλές δε φαίνονταν ούτε ο ήλιος ούτε τα άστρα και η κακοκαιρία ήταν μεγάλη, έσβηνε πια από μας κάθε ελπίδα να σωθούμε.