«Tο ότι απολαμβάνουμε μια σταθερή ειρήνη χάρη σ’ εσένα, και το ότι γίνονται εξαιρετικά έργα στο έθνος αυτό χάρη στη δική σου πρόνοια με κάθε τρόπο και παντού, το αναγνωρίζουμε, εξοχότατε Φήλιξ, με βαθύτατη ευγνωμοσύνη.
Πράξεις Αποστόλων 24:4 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όμως για να μη σε απασχολώ περισσότερο μ’ αυτά, παρακαλώ ν’ ακούσεις, με τη δική σου συγκατάβαση, αυτά που θα σου πούμε με συντομία. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Aλλά, για να μη σε απασχολώ περισσότερο, παρακαλώ να μας ακούσεις σύντομα με την επιείκειά σου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Διὰ νὰ μὴ σὲ κουράσω περισσότερον, σὲ παρακαλῶ νὰ ἔχῃς τὴν καλωσύνην νὰ μᾶς ἀκούσῃς συντόμως. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Alla dhia na mi se apascholò perissòteron, paracalò na acusis imas sindòmos me tin epiìkian su. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Για να μη σε κουράζω όμως περισσότερο, σε παρακαλώ ν’ ακούσεις με ευμένεια όσα θα σου πούμε με συντομία. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Για να μη σε κουράζω όμως περισσότερο, σε παρακαλώ ν’ ακούσεις με ευμένεια όσα θα σου πούμε με συντομία. Textus Receptus (Scrivener 1894) ινα δε μη επι πλειον σε εγκοπτω παρακαλω ακουσαι σε ημων συντομως τη ση επιεικεια |
«Tο ότι απολαμβάνουμε μια σταθερή ειρήνη χάρη σ’ εσένα, και το ότι γίνονται εξαιρετικά έργα στο έθνος αυτό χάρη στη δική σου πρόνοια με κάθε τρόπο και παντού, το αναγνωρίζουμε, εξοχότατε Φήλιξ, με βαθύτατη ευγνωμοσύνη.
Λοιπόν, επειδή τον άνθρωπο αυτόν τον βρήκαμε εξαιρετικά επικίνδυνο, που παρακινεί σε ανταρσία όλους τους Ιουδαίους στα διάφορα μέρη του κόσμου και είναι επίσης ο πρωτοστάτης της αίρεσης των Ναζωραίων
Ότι δηλαδή, το μυστήριο μου το φανέρωσε με αποκάλυψη, όπως σας έγραψα με συντομία πρωτύτερα.
Kαι τι άλλο να πρωτοπώ; Γιατί σίγουρα δε θα έχω το χρόνο έτσι κι αρχίσω να διηγούμαι για τον Γεδεών, τον Βαράκ, τον Σαμψών, τον Ιεφθάε, τον Δαβίδ, τον Σαμουήλ και τους προφήτες,