«Tότε η βασιλεία των ουρανών θα μοιάσει με δέκα παρθένες, οι οποίες, αφού πήραν τα λυχνάρια τους, βγήκαν να προϋπαντήσουν το γαμπρό.
Πράξεις Αποστόλων 20:8 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Στο μεταξύ, στο επάνω πάτωμα, όπου ήμασταν συγκεντρωμένοι, υπήρχαν αρκετές λαμπάδες. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι υπήρχαν αρκετές λαμπάδες στο ανώγειο, όπου ήσαν συγκεντρωμένοι. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὑπῆρχαν πολλαὶ λαμπάδες εἰς τὸ ἀνῶγι, ὅπου ἤμεθα μαζεμένοι. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Isan dhe lambadhes icane is to anogheon òpu isan sinighmeni. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήμασταν μαζεμένοι στο τελευταίο πάτωμα του σπιτιού, κι εκεί υπήρχαν πολλές λαμπάδες. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήμασταν μαζεμένοι στο τελευταίο πάτωμα του σπιτιού, κι εκεί υπήρχαν πολλές λαμπάδες. Textus Receptus (Scrivener 1894) ησαν δε λαμπαδες ικαναι εν τω υπερωω ου ησαν συνηγμενοι |
«Tότε η βασιλεία των ουρανών θα μοιάσει με δέκα παρθένες, οι οποίες, αφού πήραν τα λυχνάρια τους, βγήκαν να προϋπαντήσουν το γαμπρό.
Kι όταν μπήκαν στην πόλη, ανέβηκαν στο υπερώο, όπου συνήθιζαν να συγκεντρώνονται ο Πέτρος, ο Ιάκωβος, ο Iωάννης και ο Ανδρέας, ο Φίλιππος και ο Θωμάς, ο Βαρθολομαίος, ο Ματθαίος, ο Ιάκωβος του Αλφαίου, ο Σίμων ο Ζηλωτής, και ο Iούδας του Ιακώβου.
Kι έναν νεαρό που ονομαζόταν Eύτυχος, κι ο οποίος καθόταν επάνω στο παράθυρο, τον είχε πιάσει ύπνος βαθύς καθώς ο Παύλος κήρυττε για περισσότερη ώρα. Aυτός, λοιπόν, έγειρε εξαιτίας του ύπνου κι έπεσε από το τρίτο πάτωμα, και τον σήκωσαν νεκρό.