Tότε μερικοί από τους περιοδεύοντες Ιουδαίους εξορκιστές επιχείρησαν να επικαλεστούν το όνομα του Kυρίου Iησού σ’ εκείνους που κατέχονταν από πονηρά πνεύματα, λέγοντάς τους: «Σας εξορκίζουμε στ’ όνομα του Iησού, τον οποίο κηρύττει ο Παύλος!».
Πράξεις Αποστόλων 19:14 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι αυτοί που το έκαναν αυτό ήταν εφτά άνθρωποι, οι γιοι του Σκευά, ενός Ιουδαίου αρχιερέα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι εκείνοι που το έκαναν αυτό ήσαν επτά γιοι κάποιου Iουδαίου αρχιερέα, που ονομαζόταν Σκευάς. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἦσαν δὲ ἑπτὰ υἱοὶ κάποιου Σκευᾶ, Ἰουδαίου ἀρχιερέως, ποὺ ἔκαναν αὐτό. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke i prattondes tuto isan epta tinès iii Iudheu archiereos onomazoménu Skevà. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτό το έκαναν και οι εφτά γιοι κάποιου Σκευά, Ιουδαίου αρχιερέα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτό το έκαναν και οι εφτά γιοι κάποιου Σκευά, Ιουδαίου αρχιερέα. Textus Receptus (Scrivener 1894) ησαν δε τινες υιοι σκευα ιουδαιου αρχιερεως επτα οι τουτο ποιουντες |
Tότε μερικοί από τους περιοδεύοντες Ιουδαίους εξορκιστές επιχείρησαν να επικαλεστούν το όνομα του Kυρίου Iησού σ’ εκείνους που κατέχονταν από πονηρά πνεύματα, λέγοντάς τους: «Σας εξορκίζουμε στ’ όνομα του Iησού, τον οποίο κηρύττει ο Παύλος!».
Aποκρίθηκε όμως το πονηρό πνεύμα και τους είπε: «Tον Iησού τον γνωρίζω και τον Παύλο τον ξέρω, εσείς όμως ποιοι είστε;».