Κατά Ματθαίον 26:68 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου λέγοντας: «Mάντεψε, Xριστέ, και πες μας ποιος είναι αυτός που σε χτύπησε;». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) λέγοντας: Προφήτευσε σε μας, Xριστέ, ποιος είναι αυτός που σε χτύπησε; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ τοῦ ἔλεγαν, «Προφήτευσε σ᾽ ἐμᾶς, Χριστέ, ποιός σ᾽ ἐκτύπησε;». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) λέγοντας: «Μεσσία, σαν προφήτης που είσαι, πες μας ποιος σε χτύπησε;» Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) λέγοντας: «Μεσσία, σαν προφήτης που είσαι, πες μας ποιος σε χτύπησε;» Textus Receptus (Scrivener 1894) λεγοντες προφητευσον ημιν χριστε τις εστιν ο παισας σε Textus Receptus (Elzevir 1624) λεγοντες προφητευσον ημιν χριστε τις εστιν ο παισας σε |
Kι άρχισαν μερικοί να τον φτύνουν και σκεπάζοντας το πρόσωπό του να τον γρονθοκοπούν και να του λένε: «Μάντεψε!». Ακόμα και οι υπηρέτες τον χτυπούσαν με ραπίσματα!