Κατά Ματθαίον 25:39 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι πότε σε είδαμε άρρωστο ή στη φυλακή και σ’ επισκεφτήκαμε;”. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι πότε σε είδαμε ασθενή ή σε φυλακή, και ήρθαμε σε σένα; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Πότε σὲ εἴδαμε ἄρρωστον ἢ φυλακισμένον καὶ ἤλθαμε σ᾽ ἐσέ;». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πότε σε είδαμε άρρωστον ή φυλακισμένον κι ήρθαμε να σε επισκεφθούμε;” Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πότε σε είδαμε άρρωστον ή φυλακισμένον κι ήρθαμε να σε επισκεφθούμε;” Textus Receptus (Scrivener 1894) ποτε δε σε ειδομεν ασθενη η εν φυλακη και ηλθομεν προς σε Textus Receptus (Elzevir 1624) ποτε δε σε ειδομεν ασθενη η εν φυλακη και ηλθομεν προς σε |
Kαι θα αποκριθεί ο βασιλιάς και θα τους πει: “Πραγματικά, σας λέω, καθόσον τα κάνατε αυτά σ’ έναν από τους αδελφούς μου αυτούς τους ασήμαντους, σ’ εμένα τα κάνατε”.