Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Ματθαίον 24:18 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

κι εκείνος που θα βρεθεί στο χωράφι, ας μη γυρίσει πίσω να πάρει το ρουχισμό του.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

και όποιος βρεθεί στο χωράφι, ας μη γυρίσει πίσω στο σπίτι για να πάρει τα ιμάτιά του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

καὶ ἐκεῖνος, ποὺ εἶναι εἰς τὸ χωράφι, ἂς μὴ γυρίσῃ πίσω νὰ πάρῃ τὰ ἐνδύματά του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Το ίδιο κι όποιος βρεθεί στο χωράφι, να φύγει χωρίς να γυρίσει πίσω να πάρει το πανωφόρι του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Το ίδιο κι όποιος βρεθεί στο χωράφι, να φύγει χωρίς να γυρίσει πίσω να πάρει το πανωφόρι του.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Ματθαίον 24:18
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

εκείνος που θα βρεθεί στην ταράτσα, ας μην κατέβει να πάρει τις οικοσκευές του


Kι αλίμονο στις εγκυμονούσες και σ’ εκείνες που θηλάζουν τις μέρες εκείνες.


Tην ημέρα εκείνη, αυτός που θα βρίσκεται πάνω στην ταράτσα και τα πράγματά του μέσα στο σπίτι, να μην κατέβει για να τα πάρει. Eπίσης κι αυτός που θα είναι στο χωράφι, να μη γυρίσει πίσω.