Kαι δυσπιστούσαν γι’ αυτόν. Kαι ο Iησούς τους είπε: «Δεν υπάρχει προφήτης που να μην εκτιμάται παρά μονάχα στον τόπο του και στην οικογένειά του».
Κατά Ματθαίον 13:58 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι δεν έκανε εκεί πολλά θαύματα εξαιτίας της απιστίας τους. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι δεν έκανε εκεί πολλά θαύματα εξαιτίας τής απιστίας τους. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ δὲν ἔκανε ἐκεῖ πολλὰ θαύματα ἐξ αἰτίας τῆς ἀπιστίας των. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και δεν έκανε εκεί πολλά θαύματα εξαιτίας της απιστίας τους. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και δεν έκανε εκεί πολλά θαύματα εξαιτίας της απιστίας τους. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ουκ εποιησεν εκει δυναμεις πολλας δια την απιστιαν αυτων Textus Receptus (Elzevir 1624) και ουκ εποιησεν εκει δυναμεις πολλας δια την απιστιαν αυτων |
Kαι δυσπιστούσαν γι’ αυτόν. Kαι ο Iησούς τους είπε: «Δεν υπάρχει προφήτης που να μην εκτιμάται παρά μονάχα στον τόπο του και στην οικογένειά του».
Σωστά! Εξαιτίας της απιστίας τους αποκόπηκαν. Αντίθετα, εσύ έχεις στεριωθεί χάρη στην πίστη. Mην περηφανεύεσαι, μα να είσαι πάρα πολύ προσεκτικός.