ο Aράμ απέκτησε τον Aμιναδάβ, ο Aμιναδάβ απέκτησε τον Nαασών, ο Nαασών απέκτησε τον Σαλμών,
Κατά Ματθαίον 1:5 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου ο Σαλμών απέκτησε τον Bοόζ από τη Pαχάβ, ο Bοόζ απέκτησε τον Ωβήδ από τη Pουθ, ο Ωβήδ απέκτησε τον Iεσσαί, Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και ο Σαλμών γέννησε τον Bοόζ από τη Pαχάβ· και ο Bοόζ γέννησε τον Ωβήδ από τη Pουθ· και ο Ωβήδ γέννησε τον Iεσσαί· Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ὁ Σαλμὼν ἐγέννησε τὸν Βοὸζ ἀπὸ τὴν Ραχάβ, ὁ Βοὸζ ἐγέννησε τὸν Ὠβὴδ ἀπὸ τὴν Ρούθ, ὁ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰεσσαί, Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Σαλμών εγέννησε τον Βοόζ με τη Ραχάβ, ο Βοόζ εγέννησε τον Ωβήδ με τη Ρουθ· ο Ωβήδ εγέννησε τον Ιεσσαί Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Σαλμών εγέννησε τον Βοόζ με τη Ραχάβ, ο Βοόζ εγέννησε τον Ωβήδ με τη Ρουθ· ο Ωβήδ εγέννησε τον Ιεσσαί Textus Receptus (Scrivener 1894) σαλμων δε εγεννησεν τον βοοζ εκ της ραχαβ βοοζ δε εγεννησεν τον ωβηδ εκ της ρουθ ωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι Textus Receptus (Elzevir 1624) σαλμων δε εγεννησεν τον βοοζ εκ της ραχαβ βοοζ δε εγεννησεν τον ωβηδ εκ της ρουθ ωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι |
ο Aράμ απέκτησε τον Aμιναδάβ, ο Aμιναδάβ απέκτησε τον Nαασών, ο Nαασών απέκτησε τον Σαλμών,
ο Iεσσαί απέκτησε τον Δαβίδ, τον βασιλιά. O Δαβίδ, ο βασιλιάς, απέκτησε τον Σολομώντα από τη γυναίκα τού Oυρία,
Χάρη στην πίστη της η Ραάβ η πόρνη δε χάθηκε μαζί μ’ εκείνους που απίστησαν, επειδή υποδέχτηκε ειρηνικά τους κατασκόπους.
Tο ίδιο και η Ραάβ η πόρνη, δε δικαιώθηκε χάρη στα έργα, όταν υποδέχτηκε τους απεσταλμένους των Ισραηλιτών και κατόπιν τους έστειλε από διαφορετικό δρόμο;