Κατά Μάρκον 6:54 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι όταν βγήκαν από το πλοίο, τον αναγνώρισαν οι κάτοικοι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι καθώς βγήκαν από το πλοίο, αμέσως μόλις τον αναγνώρισαν, Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅταν ἐβγῆκαν ἀπὸ τὸ πλοιάριον, ἀμέσως οἱ ἄνθρωποι τὸν ἀνεγνώρισαν Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν βγήκαν από το πλοιάριο, αμέσως ο κόσμος αναγνώρισε τον Ιησού. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν βγήκαν από το πλοιάριο, αμέσως ο κόσμος αναγνώρισε τον Ιησού. Textus Receptus (Scrivener 1894) και εξελθοντων αυτων εκ του πλοιου ευθεως επιγνοντες αυτον Textus Receptus (Elzevir 1624) και εξελθοντων αυτων εκ του πλοιου ευθεως επιγνοντες αυτον |
κι έτρεξαν αμέσως σε όλη εκείνη την περιοχή, κι άρχισαν να κουβαλούν πάνω στα κρεβάτια τους αρρώστους από τόπο σε τόπο, όπου άκουγαν πως βρίσκεται ο Ιησούς.
Ύστερα από το γεγονός αυτό, έρχονταν και θεραπεύονταν και οι υπόλοιποι άρρωστοι του νησιού,
και να γνωρίσω έτσι αυτόν και τη δύναμη της ανάστασής του, καθώς και την εμπειρία της συμμετοχής στα παθήματά του ακολουθώντας τον στο θάνατο.