Κατά Μάρκον 6:22 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Μπήκε τότε η κόρη της Ηρωδιάδας και χόρεψε κι άρεσε στον Ηρώδη και στους προσκαλεσμένους στο τραπέζι, και είπε ο βασιλιάς στην κοπέλα: «Ζήτησέ μου ό,τι θέλεις και θα σου το δώσω». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και μπήκε μέσα η θυγατέρα αυτής τής Hρωδιάδας, και χόρεψε, και άρεσε στον Hρώδη και στους συγκαθήμενους, ο βασιλιάς είπε στο κοριτσάκι: Zήτησέ μου ό,τι και αν θέλεις, και θα σου το δώσω. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅταν ἐμπῆκε ἡ θυγατέρα τῆς Ἡρωδιάδος καὶ ἐχόρεψε, ἄρεσε εἰς τὸν Ἡρώδην καὶ εἰς τοὺς καλεσμένους, καὶ εἶπε ὁ βασιλεὺς εἰς τὸ κορίτσι, «Ζήτησέ μου ὅ,τι θέλεις καὶ θὰ σοῦ τὸ δώσω». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε μπήκε στην αίθουσα η θυγατέρα της Ηρωδιάδας και χόρεψε. Τόσο άρεσε στον Ηρώδη και στους καλεσμένους, που ο βασιλιάς είπε στο κορίτσι: «Ζήτησέ μου ό,τι θέλεις, και θα σου το δώσω». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε μπήκε στην αίθουσα η θυγατέρα της Ηρωδιάδας και χόρεψε. Τόσο άρεσε στον Ηρώδη και στους καλεσμένους, που ο βασιλιάς είπε στο κορίτσι: «Ζήτησέ μου ό,τι θέλεις, και θα σου το δώσω». Textus Receptus (Scrivener 1894) και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι Textus Receptus (Elzevir 1624) και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι |
Γιατί ο Hρώδης είχε συλλάβει τον Iωάννη και τον είχε ρίξει δεμένο στη φυλακή εξαιτίας της Hρωδιάδας, της γυναίκας του Φίλιππου, του αδελφού του,
Kαθώς όμως γιορτάζονταν τα γενέθλια του Hρώδη, η κόρη της Hρωδιάδας χόρεψε μπροστά σε όλους και άρεσε στον Hρώδη.