Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Λουκάν 4:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kι ο Iησούς αποκρίθηκε και του είπε: «Έχει λεχθεί: Δε θα πειράξεις τον Kύριο τον Θεό σου».

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι ο Iησούς, απαντώντας, είπε σ’ αυτόν, ότι: Έχει ειπωθεί: «Δεν θα πειράξεις τον Kύριο τον Θεό σου».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ὁ Ἰησοῦς τοῦ ἀπεκρίθη, «Ἔχει λεχθῆ, Δὲν πρέπει νὰ πειράζῃς τὸν Κύριον τὸν Θεόν σου».

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Ke apocrithìs ipe pros aftòn o Iisus, Oti ine irimenon, «Dhen thelis pirasi Kirion ton Theon su.»

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ο Ιησούς του απάντησε: «Η Γραφή λέει ότι δεν πρέπει να βάζεις σε δοκιμασία τον Κύριο το Θεό σου».

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Ο Ιησούς του απάντησε: «Η Γραφή λέει ότι δεν πρέπει να βάζεις σε δοκιμασία τον Κύριο το Θεό σου».

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Λουκάν 4:12
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

O Iησούς του είπε: «Eίναι επίσης γραμμένο: Δε θα προκαλέσεις τον Kύριο, τον Θεό σου».


Έτσι, ο διάβολος, αφού πια τέλειωσε κάθε είδους πειρασμό, απομακρύνθηκε απ’ αυτόν για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.


Ούτε να προκαλούμε με αμφισβητήσεις τον Χριστό, όπως αμφισβήτησαν και μερικοί απ’ αυτούς και θανατώθηκαν από τα φίδια.