Κατά Λουκάν 22:65 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι άλλα πολλά του έλεγαν, βλαστημώντας τον. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι άλλα πολλά έλεγαν σ’ αυτόν, βλασφημώντας. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ πολλὲς ἄλλες βλασφημίες τοῦ ἔλεγαν. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke alla polla vlasfimundes eleghon is afton. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι άλλα πολλά του έλεγαν βλαστημώντας τον. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι άλλα πολλά του έλεγαν βλαστημώντας τον. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ετερα πολλα βλασφημουντες ελεγον εις αυτον |
Eπίσης, καθένας που θα πει κάτι εναντίον του Γιου του Aνθρώπου, θα συγχωρηθεί. Mα όποιος έχει βλαστημήσει το Άγιο Πνεύμα, δε θα συγχωρηθεί.
Eπίσης και σε όλες τις συναγωγές τούς πίεζα τιμωρώντας τους να βλαστημήσουν. Κι επειδή κυριευόμουν από περισσότερη μανία, τους καταδίωκα ακόμα και στις έξω πόλεις.