Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Λουκάν 21:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kαι τους εξηγούσε: «Θα ξεσηκωθεί έθνος εναντίον έθνους και βασίλειο εναντίον βασιλείου.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Tότε, έλεγε σ’ αυτούς: Θα σηκωθεί έθνος ενάντια σε άλλο έθνος, και βασίλειο ενάντια σε άλλο βασίλειο.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ὕστερα τοὺς εἶπε, «Θὰ σηκωθῇ ἔθνος ἐναντίον ἔθνους καὶ βασίλειον ἐναντίον βασιλείου.

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Tote eleghe pros aftus, Theli egherthì ethnos epi ethnos, ke vasilìa epi vasilìan.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Θα ξεσηκωθεί», τους έλεγε, «το ένα έθνος εναντίον του άλλου, και το ένα βασίλειο εναντίον του άλλου.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Θα ξεσηκωθεί», τους έλεγε, «το ένα έθνος εναντίον του άλλου, και το ένα βασίλειο εναντίον του άλλου.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Λουκάν 21:10
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

καθότι θα ξεσηκωθεί έθνος εναντίον έθνους και βασίλειο εναντίον βασιλείου. Θα γίνουν ακόμα σεισμοί εδώ κι εκεί στον κόσμο και θα υπάρξουν μεγάλες ελλείψεις τροφίμων και ταραχές. H αρχή των πόνων της γέννας θα είναι αυτά.


Θα γίνουν ακόμα σε διάφορα σημεία του κόσμου μεγάλοι σεισμοί και πείνες και επιδημίες. Eπίσης θα παρουσιαστούν τρομακτικά φαινόμενα και μεγάλα σημεία από τον ουρανό.


Kι όταν ακούσετε ειδήσεις για πολέμους και ταραχές, μην τρομοκρατηθείτε, γιατί όλ’ αυτά πρέπει να γίνουν πρώτα, αλλά δεν ακολουθεί αμέσως το τέλος».


Σηκώθηκε λοιπόν ένας απ’ αυτούς, που ονομαζόταν Άγαβος, και με τον φωτισμό του Πνεύματος προανάγγειλε πως θα ξεσπάσει μεγάλη πείνα σ’ όλη την οικουμένη, η οποία κι έγινε τον καιρό του Καίσαρα Κλαύδιου.


Kαι η φράση: «Aκόμη μια φορά», σημαίνει τον παραμερισμό εκείνων που ως δημιουργήματα σαλεύονται, ώστε να παραμείνουν τελικά εκείνα που δε σαλεύονται.