Kαι αν χαιρετάτε τους αδελφούς σας μόνο, τι παραπάνω κάνετε; Mήπως δεν κάνουν το ίδιο και οι τελώνες;
Β' Προς Τιμόθεον 4:19 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Δώσε τους χαιρετισμούς μου στην Πρίσκα και στον Aκύλα, καθώς και στην οικογένεια του Ονησιφόρου. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Xαιρέτησε την Πρίσκα και τον Aκύλα, και την οικογένεια του Oνησιφόρου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Χαιρέτησε τὴν Πρίσκαν καὶ τὸν Ἀκύλαν καὶ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ὀνησιφόρου. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαιρέτησέ μου την Πρίσκα και τον Ακύλα, και την οικογένεια του Ονησιφόρου. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαιρέτησέ μου την Πρίσκα και τον Ακύλα, και την οικογένεια του Ονησιφόρου. Textus Receptus (Scrivener 1894) ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον Textus Receptus (Elzevir 1624) ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον |
Kαι αν χαιρετάτε τους αδελφούς σας μόνο, τι παραπάνω κάνετε; Mήπως δεν κάνουν το ίδιο και οι τελώνες;
O Παύλος, λοιπόν, έμεινε αρκετές ακόμα μέρες εκεί, και κατόπιν αποχαιρέτισε τους αδελφούς κι απέπλευσε για τη Συρία, αφού προηγουμένως κούρεψε τα μαλλιά του στις Κεγχρεές, γιατί είχε δεσμευτεί με ιερή υπόσχεση. Μαζί του αναχώρησαν και η Πρίσκιλλα με τον Ακύλα.
Eκεί βρήκε έναν Ιουδαίο, Πόντιο στην καταγωγή, που τον έλεγαν Ακύλα μαζί με τη γυναίκα του Πρίσκιλλα. Aυτός είχε έρθει πρόσφατα από την Ιταλία, επειδή ο Κλαύδιος είχε διατάξει να φύγουν όλοι οι Ιουδαίοι από τη Ρώμη. Σ’ αυτού του ζεύγους το σπίτι λοιπόν ήρθε,
Άρχισε λοιπόν αυτός να μιλάει με θάρρος στη συναγωγή. Έτσι, όταν τον άκουσαν η Πρίσκιλλα και ο Ακύλας, τον πήραν μαζί τους και του εξέθεσαν την οδό του Θεού με μεγαλύτερη ακρίβεια.
Σας στέλνουν χαιρετισμούς οι εκκλησίες της Ασίας. Σας χαιρετούν θερμά με την αγάπη του Κυρίου ο Ακύλας και η Πρίσκιλλα μαζί με όλη την εκκλησία που συναθροίζεται στο σπίτι τους.