Αν, λοιπόν, στη διαχείριση του άδικου πλούτου δε σταθήκατε δίκαιοι, τον αληθινό ποιος θα σας τον εμπιστευτεί;
Β' Πέτρου 2:16 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και επέσυρε έτσι τον έλεγχο για την παρανομία του, καθώς ένα γαϊδουράκι, που δεν είναι προικισμένο να μιλά, του μίλησε με ανθρώπινη φωνή κι εμπόδισε την παραφροσύνη του προφήτη! Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) ελέγχθηκε, όμως, για τη δική του παρανομία· ένα άφωνο υποζύγιο, που μίλησε με φωνή ανθρώπου, εμπόδισε την παραφροσύνη τού προφήτη. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἀλλὰ ἠλέγχθη διὰ τὴν παρανομίαν του. Ἕνα ἄφωνον ὑποζύγιον μίλησε μὲ ἀνθρώπινην φωνὴν καὶ ἐμπόδισε τὴν παραφροσύνην τοῦ προφήτου. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και ελέγχθηκε γι’ αυτή του την παρανομία: ένα γαϊδουράκι, που φυσικά δεν έχει μιλιά, τού μίλησε με ανθρώπινη φωνή κι εμπόδισε την παραφροσύνη του προφήτη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) και ελέγχθηκε γι’ αυτή του την παρανομία: ένα γαϊδουράκι, που φυσικά δεν έχει μιλιά, τού μίλησε με ανθρώπινη φωνή κι εμπόδισε την παραφροσύνη του προφήτη. Textus Receptus (Scrivener 1894) ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν Textus Receptus (Elzevir 1624) ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν |
Αν, λοιπόν, στη διαχείριση του άδικου πλούτου δε σταθήκατε δίκαιοι, τον αληθινό ποιος θα σας τον εμπιστευτεί;
Eπίσης και σε όλες τις συναγωγές τούς πίεζα τιμωρώντας τους να βλαστημήσουν. Κι επειδή κυριευόμουν από περισσότερη μανία, τους καταδίωκα ακόμα και στις έξω πόλεις.