Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Αποκάλυψη Ιωάννου 15:1 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Έπειτα είδα ένα άλλο σημάδι στον ουρανό, μεγάλο και θαυμαστό: Εφτά άγγελοι είχαν τις εφτά τελευταίες πληγές, καθόσον αυτές αποτελούσαν πια το αποκορύφωμα του θυμού του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

KAI είδα ένα άλλο σημείο μέσα στον ουρανό, μεγάλο και θαυμαστό, επτά αγγέλους, που είχαν τις επτά τελευταίες πληγές, επειδή σ’ αυτές πραγματοποιήθηκε ο θυμός τού Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ὕστερα εἶδα ἄλλο σημεῖον εἰς τὸν οὐρανόν, μεγάλο καὶ θαυμαστό: ἑπτὰ ἀγγέλους, οἱ ὁποῖοι εἶχαν τὰς ἑπτὰ πληγὰς τὰς τελευταίας, διότι μὲ αὐτὰς συμπληρώνεται ὁ θυμὸς τοῦ Θεοῦ.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Τότε είδα ένα άλλο σημάδι στον ουρανό, μεγάλο και θαυμαστό: Εφτά αγγέλους που είχαν τις τελευταίες εφτά πληγές, γιατί μ’ αυτές φτάνει στο τέλος του ο θυμός του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Τότε είδα ένα άλλο σημάδι στον ουρανό, μεγάλο και θαυμαστό: Εφτά αγγέλους που είχαν τις τελευταίες εφτά πληγές, γιατί μ’ αυτές φτάνει στο τέλος του ο θυμός του Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Αποκάλυψη Ιωάννου 15:1
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

κι έκραξε με βροντερή φωνή, όπως βρυχάται το λιοντάρι. Kι όταν φώναξε, λάλησαν οι εφτά βροντές με τις δικές τους χαρακτηριστικές φωνές.


H δεύτερη συμφορά πέρασε. Ακολουθεί πολύ γρήγορα τώρα η τρίτη συμφορά!


θα πιεί κι αυτός από το ανόθευτο κρασί του θυμού του Θεού, με το οποίο είναι γεμισμένο το ποτήρι της οργής του, και θα βασανίζεται μέσα στη φωτιά και στο θειάφι, στην παρουσία των αγίων αγγέλων του και στην παρουσία του Αρνιού.


Έριξε τότε ο άγγελος το δρεπάνι του στη γη και τρύγησε το αμπέλι της γης. Kι έβαλε τα σταφύλια στο μεγάλο πατητήρι του θυμού του Θεού,


Ύστερα άκουσα μια δυνατή φωνή μέσα από το ναό, που έλεγε στους αγγέλους: «Πηγαίνετε και αδειάστε στη γη τις εφτά φιάλες του θυμού του Θεού».


Tότε ήρθε ένας από τους εφτά αγγέλους, που είχαν τις εφτά φιάλες, και μου μίλησε λέγοντάς μου: «Έλα τώρα, να σου δείξω την καταδίκη της πόρνης της μεγάλης, που κάθεται πάνω σε πολλά νερά,


Kι από το στόμα του έβγαινε μια κοφτερή ρομφαία, για να χτυπάει μ’ αυτήν τα έθνη, και είναι αυτός που θα τους κυβερνάει με σιδερένιο ραβδί. Kι αυτός πατούσε το πατητήρι το γεμάτο με το κρασί της φοβερής οργής του Θεού του Παντοκράτορα.


Ήρθε τότε ένας από τους εφτά αγγέλους που κρατούσαν τις εφτά φιάλες, τις γεμάτες με τις εφτά πληγές τις τελικές, και μου μίλησε λέγοντάς μου: «Έλα τώρα! Θα σου δείξω τη νύφη. Tη γυναίκα του Αρνιού».


Είδα ακόμα έναν αετό που πετούσε στο μεσουράνημα και τον άκουσα που έλεγε με δυνατή φωνή: «Συμφορά! Συμφορά! Συμφορά σ’ αυτούς που κατοικούν στη γη, από τα υπόλοιπα σαλπίσματα που πρόκειται να σαλπίσουν οι τρεις άγγελοι!».


Είδα κατόπιν τους εφτά αγγέλους που στέκονταν μπροστά στον Θεό κι ότι τους δόθηκαν εφτά σάλπιγγες.


Tότε οι εφτά άγγελοι που είχαν τις εφτά σάλπιγγες ετοιμάστηκαν να σαλπίσουν.


Kι όμως οι υπόλοιποι άνθρωποι, εκείνοι, δηλαδή, που δε σκοτώθηκαν από τα πλήγματα αυτά, δε μετανόησαν από τα ασεβή τους έργα, ώστε να πάψουν πια να προσκυνούν τα δαιμόνια και τα είδωλα τα χρυσά και χάλκινα και πέτρινα και ξύλινα, τα οποία ούτε να βλέπουν μπορούν ούτε να ακούν ούτε να βαδίζουν.