Ἀφῆστε τους. Εἶναι τυφλοὶ ὁδηγοὶ τυφλῶν ἀνθρώπων. Καὶ ὅταν ἕνας τυφλὸς ὁδηγῇ ἄλλον τυφλόν, θὰ πέσουν καὶ οἱ δύο σὲ λάκκο».
Προς Κορινθίους Α' 14:38 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀλλ᾽ ἐὰν κανεὶς τὸ ἀγνοῇ, ἂς τὸ ἀγνοῇ. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) αλλά, αν κάποιος αγνοεί, ας αγνοεί. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Mα αν κανείς τα αγνοεί, ας τα αγνοεί. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όποιος το αγνοεί αυτό, ας το αγνοεί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όποιος το αγνοεί αυτό, ας το αγνοεί. Textus Receptus (Scrivener 1894) ει δε τις αγνοει αγνοειτω Textus Receptus (Elzevir 1624) ει δε τις αγνοει αγνοειτω |
Ἀφῆστε τους. Εἶναι τυφλοὶ ὁδηγοὶ τυφλῶν ἀνθρώπων. Καὶ ὅταν ἕνας τυφλὸς ὁδηγῇ ἄλλον τυφλόν, θὰ πέσουν καὶ οἱ δύο σὲ λάκκο».
Μὴ δίνετε τὸ ἅγιον εἰς τὰ σκυλιὰ καὶ μὴ ρίχνετε ἐμπρὸς εἰς τοὺς χοίρους τὰ μαργαριτάρια σας, μὴ τυχὸν τὰ καταπατήσουν μὲ τὰ πόδια τους καὶ ἔπειτα στραφοῦν καὶ σᾶς ξεσχίσουν».
Ἐὰν νομίζῃ κανεὶς ὅτι εἶναι προφήτης ἢ πνευματοφόρος, πρέπει νὰ καταλάβῃ ὅτι αὐτὰ ποὺ σᾶς γράφω εἶναι ἐντολαὶ τοῦ Κυρίου.
Ὥστε, ἀδελφοί, νὰ ποθῆτε μὲ ζῆλον τὸ νὰ προφητεύετε καὶ τὴν γλωσσολαλιὰ μὴ ἀπαγορεύετε.