Ἐνῷ ἐβάδιζε πρὸς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἐπερνοῦσε μεταξὺ τῆς Σαμαρείας καὶ τῆς Γαλιλαίας.
Κατά Ιωάννην 4:4 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἀλλ᾽ ἔπρεπε νὰ περάσῃ ἀπὸ τὴν Σαμάρειαν. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Έπρεπε, μάλιστα, να περάσει διαμέσου τής Σαμάρειας. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έπρεπε όμως να περάσει μέσα από τη Σαμάρεια. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έπρεπε όμως να περάσει από τη Σαμάρεια. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έπρεπε όμως να περάσει από τη Σαμάρεια. Textus Receptus (Scrivener 1894) εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας Textus Receptus (Elzevir 1624) εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας |
Ἐνῷ ἐβάδιζε πρὸς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἐπερνοῦσε μεταξὺ τῆς Σαμαρείας καὶ τῆς Γαλιλαίας.
Καὶ αὐτὸς τοὺς εἶπε, «Γιατί μ᾽ ἐζητούσατε; Δὲν ἠξέρατε ὅτι πρέπει νὰ εἶμαι εἰς τὸ σπίτι τοῦ Πατέρα μου;».