Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Θεσσαλονικείς Α' 5:25 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Αδερφοί μου, να προσεύχεστε για μας.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Aδελφοί, προσεύχεστε για μας.

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Αδελφοί, να προσεύχεστε για μας.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ἀδελφοί, προσεύχεσθε γιὰ μᾶς.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Αδερφοί μου, να προσεύχεστε για μας.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αδελφοι προσευχεσθε περι ημων

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αδελφοι προσευχεσθε περι ημων

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Θεσσαλονικείς Α' 5:25
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Σας παρακαλώ, αδερφοί, στο όνομα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού και στην αγάπη που δίνει το Άγιο Πνεύμα, να προσευχηθείτε κι εσείς θερμά για μένα στο Θεό.


με τη συμβολή και των δικών σας προσευχών για μας, ώστε να αποδοθούν για χάρη μας από πολλά πρόσωπα πολλές ευχαριστίες στο Θεό γι’ αυτό που μας χάρισε.


γιατί ξέρω ότι τελικά με τις προσευχές σας και με την ενίσχυση του Πνεύματος του Ιησού Χριστού θα απελευθερωθώ.


Προσεύχεστε κοντά στα άλλα και για μας, να δώσει ο Θεός νέες ευκαιρίες για το κήρυγμα, ώστε να διακηρύξουμε το μυστήριο της σωτηρίας που προσφέρει ο Χριστός –για το οποίο και είμαι τώρα φυλακισμένος.


Συνάμα, ετοίμασέ μου και φιλοξενία, γιατί ελπίζω ότι οι προσευχές σας θα έχουν ως αποτέλεσμα να έρθω πάλι κοντά σας.