Όταν εκείνοι άκουσαν για ανάσταση νεκρών, άλλοι κορόιδευαν κι άλλοι έλεγαν: «Θα μας τα ξαναπείς μιαν άλλη φορά».
Πράξεις Αποστόλων 17:33 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Παύλος έφυγε απ’ ανάμεσά τους. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι έτσι ο Παύλος αναχώρησε από ανάμεσά τους. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι έτσι ο Παύλος έφυγε από ανάμεσά τους. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἔτσι ὁ Παῦλος ἔφυγε ἀπὸ ἀνάμεσά τους. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ùtos o Pavlos exilthen ek mesu aftòn. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Παύλος έφυγε απ’ ανάμεσά τους. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων |
Όταν εκείνοι άκουσαν για ανάσταση νεκρών, άλλοι κορόιδευαν κι άλλοι έλεγαν: «Θα μας τα ξαναπείς μιαν άλλη φορά».
Μερικοί όμως άντρες προσκολλήθηκαν σ’ αυτόν και πίστεψαν, ανάμεσά τους και ο Διονύσιος ο Αρεοπαγίτης και μια γυναίκα που λεγόταν Δάμαρις, και άλλοι μαζί μ’ αυτούς.