Ο Κύριος λέει: «Ετούτο να θυμάσαι, Ιακώβ, να το θυμάσαι, λαέ του Ισραήλ, πως είσαι δούλος μου. Εγώ σε έπλασα για να ’σαι ο έμπιστός μου, δε θα σε λησμονήσω, Ισραήλ.
Κατά Λουκάν 1:54 - Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Βοήθησε το δούλο του, τον Ισραήλ, μην ξεχνώντας την υπόσχεση Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Bοήθησε τον Iσραήλ τον δούλο του, καθώς θυμήθηκε το έλεός του, Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Στήριξε τον Iσραήλ τον δούλο του, διατηρώντας στη μνήμη του το έλεός του Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἐβοήθησε τὸν δοῦλόν του Ἰσραὴλ ἐνθυμούμενος, Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Evoithisen Israil ton dhulon aftu, enthimithìs to eleos aftu: Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Βοήθησε το δούλο του, τον Ισραήλ, μην ξεχνώντας την υπόσχεση Textus Receptus (Scrivener 1894) αντελαβετο ισραηλ παιδος αυτου μνησθηναι ελεους |
Ο Κύριος λέει: «Ετούτο να θυμάσαι, Ιακώβ, να το θυμάσαι, λαέ του Ισραήλ, πως είσαι δούλος μου. Εγώ σε έπλασα για να ’σαι ο έμπιστός μου, δε θα σε λησμονήσω, Ισραήλ.
»Ο Εφραΐμ είναι ο πολυαγαπημένος μου γιος, το χαϊδεμένο μου παιδί», λέει ο Κύριος. «Κάθε φορά που τον τιμωρώ εξακολουθώ να τον σκέφτομαι. Γι’ αυτό η καρδιά μου χτυπάει τόσο δυνατά γι’ αυτόν. Πάντα θα τον σπλαχνίζομαι».
Ο Κύριος έρχεται από μακριά στο λαό του λέγοντας: «Πάντα σε αγαπούσα, γι’ αυτό θα συνεχίσω να σου είμαι πιστός.
Δείξε πιστότητα κι αγάπη σ’ εμάς, τους απογόνους του Αβραάμ και του Ιακώβ, όπως ορκίστηκες στους προγόνους μας απ’ τον πολύ παλιό καιρό.
Ανθρώπους που πεινούσαν τους γέμισε με αγαθά και πλούσιους τους έδιωξε με χέρια αδειανά.
που είχε δώσει στους προγόνους μας, ότι δηλαδή θα σπλαχνιστεί τον Αβραάμ και τους απογόνους του για παντοτινά».