Θα πάρει αγιασμένο νερό μέσα σε πήλινο δοχείο και μέσα θα ρίξει σκόνη από το δάπεδο της σκηνής.
Κατά Ιωάννην 8:8 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι έσκυψε πάλι κάτω κι έγραφε στο χώμα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι πάλι, σκύβοντας κάτω, έγραφε στη γη. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έπειτα έσκυψε πάλι κάτω κι έγραφε πάνω στο χώμα. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ πάλιν ἔσκυψε κάτω καὶ ἔγραφε εἰς τὴν γῆν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Κι έσκυψε πάλι κάτω κι έγραφε στο χώμα. Textus Receptus (Scrivener 1894) και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην Textus Receptus (Elzevir 1624) και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην |
Θα πάρει αγιασμένο νερό μέσα σε πήλινο δοχείο και μέσα θα ρίξει σκόνη από το δάπεδο της σκηνής.
Καθώς όμως επέμεναν να τον ρωτούν, σηκώθηκε πάνω και τους είπε: «Όποιος από σας είναι αναμάρτητος, ας ρίξει πρώτος πέτρα πάνω της».
Αυτοί όμως, όταν άκουσαν την απάντηση, άρχισαν με πρώτους τους γεροντότερους να φεύγουν ένας ένας, μέχρι και τον τελευταίο· κι έμεινε μόνος ο Ιησούς και η γυναίκα στη μέση.