Έτσι εκπληρώθηκε ο λόγος που είχε πει ο Ιησούς, δηλώνοντας με τι είδους θάνατο θα πέθαινε.
Κατά Ιωάννην 12:33 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Λέγοντας αυτό, υποδήλωνε με τι είδος θάνατο θα πέθαινε. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (Kαι αυτό το έλεγε, δείχνοντας με ποιον θάνατο επρόκειτο να πεθάνει). Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι το έλεγε αυτό φανερώνοντας με τι είδους θάνατο θα πέθαινε. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Αὐτὸ τὸ ἔλεγε, διὰ νὰ ὑποδείξῃ μὲ ποιόν τρόπον θὰ πέθαινε. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Λέγοντας αυτό, υποδήλωνε με τι είδος θάνατο θα πέθαινε. Textus Receptus (Scrivener 1894) τουτο δε ελεγεν σημαινων ποιω θανατω ημελλεν αποθνησκειν Textus Receptus (Elzevir 1624) τουτο δε ελεγεν σημαινων ποιω θανατω ημελλεν αποθνησκειν |
Έτσι εκπληρώθηκε ο λόγος που είχε πει ο Ιησούς, δηλώνοντας με τι είδους θάνατο θα πέθαινε.
Αυτό το είπε για να δείξει με ποιον θάνατο θα δόξαζε το Θεό. Κι αφού το είπε αυτό, του λέει: «Ακολούθησέ με».