και εαν ασπασησθε τους BM φιλους TR/Ax αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι Ax εθνικοι Ax το Ax αυτο TR/BM τελωναι TR/BM ουτως ποιουσιν
Προς Φιλιππησίους 4:22 - Textus Receptus New Testament Variants ασπαζονται υμας παντες οι αγιοι μαλιστα δε οι εκ της καισαρος οικιας Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Σας χαιρετούν όλοι οι άγιοι, μάλιστα αυτοί από το ανάκτορο5 του Kαίσαρα. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Σας χαιρετούν όλοι οι πιστοί, και ιδιαίτερα αυτοί που βρίσκονται στο παλάτι του Καίσαρα. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Σᾶς χαιρετοῦν ὅλοι οἱ ἅγιοι, ἰδίως ἐκεῖνοι ποὺ εἶναι μεταξὺ τῶν οἰκιακῶν τοῦ Καίσαρος. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Σας χαιρετούν όλοι οι χριστιανοί κι ιδιαίτερα αυτοί που είναι στην υπηρεσία του αυτοκράτορα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Σας χαιρετούν όλοι οι χριστιανοί κι ιδιαίτερα αυτοί που είναι στην υπηρεσία του αυτοκράτορα. Textus Receptus (Scrivener 1894) ασπαζονται υμας παντες οι αγιοι μαλιστα δε οι εκ της καισαρος οικιας |
και εαν ασπασησθε τους BM φιλους TR/Ax αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι Ax εθνικοι Ax το Ax αυτο TR/BM τελωναι TR/BM ουτως ποιουσιν
οδυνωμενοι μαλιστα επι τω λογω ω ειρηκει οτι ουκετι μελλουσιν το προσωπον αυτου θεωρειν προεπεμπον δε αυτον εις το πλοιον
απεκριθη δε TR ο ανανιας κυριε Ax ηκουσα TR/BM ακηκοα απο πολλων περι του ανδρος τουτου οσα κακα TR/BM εποιησεν τοις αγιοις σου Ax εποιησεν εν ιερουσαλημ
ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι Ax πασαι του χριστου
ωστε τους δεσμους μου φανερους εν χριστω γενεσθαι εν ολω τω πραιτωριω και τοις λοιποις πασιν
ασπασασθε παντας τους ηγουμενους υμων και παντας τους αγιους ασπαζονται υμας οι απο της ιταλιας
ελπιζω δε ευθεως TR/BM ιδειν σε Ax ιδειν και στομα προς στομα λαλησομεν ειρηνη σοι ασπαζονται σε οι φιλοι ασπαζου τους φιλους κατ ονομα