τυφλοι αναβλεπουσιν και χωλοι περιπατουσιν λεπροι καθαριζονται και κωφοι ακουουσιν Ax και νεκροι εγειρονται και πτωχοι ευαγγελιζονται
Προς Ρωμαίους 12:16 - Textus Receptus New Testament Variants το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Nα έχετε το ίδιο φρόνημα ο ένας προς τον άλλον· να μη υψηλοφρονείτε, αλλά να συγκαταβαίνετε στους ταπεινούς· να μη φαντάζεστε τους εαυτούς σας φρόνιμους. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Mη μεροληπτείτε μεταξύ σας. Mην είστε ακατάδεχτοι αλλά να ελκύεστε από το παράδειγμα των ταπεινών. Mην περνάτε τους εαυτούς σας για σοφούς. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Μεταξύ σας νὰ ἔχετε τὸ αὐτὸ φρόνημα. Νὰ μὴ εἶσθε ὑψηλόφρονες, ἀλλὰ νὰ συναναστρέφεσθε τοὺς ταπεινούς. Μὴ θεωρῆτε τοὺς ἑαυτούς σας σοφούς. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να έχετε ομόνοια μεταξύ σας. Μην είστε υπερήφανοι, αλλά να συναναστρέφεστε και τους απλοϊκούς χριστιανούς. Μην έχετε την ψευδαίσθηση πως είστε σοφοί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να έχετε ομόνοια μεταξύ σας. Μην είστε υπερήφανοι, αλλά να συναναστρέφεστε και τους απλοϊκούς χριστιανούς. Μην έχετε την ψευδαίσθηση πως είστε σοφοί. Textus Receptus (Scrivener 1894) το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις |
τυφλοι αναβλεπουσιν και χωλοι περιπατουσιν λεπροι καθαριζονται και κωφοι ακουουσιν Ax και νεκροι εγειρονται και πτωχοι ευαγγελιζονται
αλλ οταν TR/BM ποιης δοχην Ax ποιης καλει πτωχους Ax αναπειρους TR/BM αναπηρους χωλους τυφλους
και αυτος επαρας τους οφθαλμους αυτου εις τους μαθητας αυτου ελεγεν μακαριοι οι πτωχοι οτι υμετερα εστιν η βασιλεια του θεου
του δε πληθους των πιστευσαντων ην TR/BM η καρδια και TR/BM η ψυχη μια και TR(1894) ουδ TR(1550)/BM/Ax ουδε εις τι των υπαρχοντων BM αυτων TR/Ax αυτω ελεγεν ιδιον ειναι αλλ ην αυτοις απαντα κοινα
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν συ δε τη πιστει εστηκας μη Ax υψηλα Ax φρονει TR/BM υψηλοφρονει αλλα φοβου
ου γαρ θελω υμας αγνοειν αδελφοι το μυστηριον τουτο ινα μη ητε Ax παρ TR/BM παρ εαυτοις φρονιμοι οτι πωρωσις απο μερους τω ισραηλ γεγονεν Ax αχρι TR/BM αχρις ου το πληρωμα των εθνων εισελθη
λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
ο δε θεος της υπομονης και της παρακλησεως δωη υμιν το αυτο φρονειν εν αλληλοις κατα χριστον ιησουν
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε παντες και μη η εν υμιν σχισματα ητε δε κατηρτισμενοι εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη
μηδεις εαυτον εξαπατατω ει τις δοκει σοφος ειναι εν υμιν εν τω αιωνι τουτω μωρος γενεσθω ινα γενηται σοφος
ημεις μωροι δια χριστον υμεις δε φρονιμοι εν χριστω ημεις ασθενεις υμεις δε ισχυροι υμεις ενδοξοι ημεις δε ατιμοι
προς εντροπην υμιν λεγω ουτως ουκ BM/Ax ενι TR εστιν εν υμιν Ax ουδεις σοφος TR/BM ουδε TR/BM εις ος δυνησεται διακριναι ανα μεσον του αδελφου αυτου
ει TR/BM δε τις δοκει Ax εγνωκεναι TR/BM ειδεναι τι Ax ουπω Ax εγνω TR/BM ουδεπω TR/BM ουδεν TR/BM εγνωκεν καθως δει γνωναι
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
μονον αξιως του ευαγγελιου του χριστου πολιτευεσθε ινα ειτε ελθων και ιδων υμας ειτε απων Ax ακουω TR/BM ακουσω τα περι υμων οτι στηκετε εν ενι πνευματι μια ψυχη συναθλουντες τη πιστει του ευαγγελιου
πλην εις ο εφθασαμεν τω αυτω στοιχειν TR/BM κανονι TR/BM το TR/BM αυτο TR/BM φρονειν
TR(1894)/BM/Ax ευοδιαν TR(1550) ευωδιαν παρακαλω και συντυχην παρακαλω το αυτο φρονειν εν κυριω
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε BM εγκαταλειπω TR/Ax εγκαταλιπω
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι Ax ταπεινοφρονες TR/BM φιλοφρονες