Προς Κορινθίους Α' 16:14 - Textus Receptus New Testament Variants παντα υμων εν αγαπη γινεσθω Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Όλα τα έργα σας ας γίνονται με αγάπη. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tα πάντα μεταξύ σας να γίνονται με αγάπη. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅ,τι κάνετε, νὰ γίνεται μὲ ἀγάπην. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλες τις πράξεις σας να τις εμπνέει η αγάπη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλες τις πράξεις σας να τις εμπνέει η αγάπη. Textus Receptus (Scrivener 1894) παντα υμων εν αγαπη γινεσθω |
ει Ax γαρ TR/BM δε δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
ζηλουτε δε τα χαρισματα τα Ax μειζονα TR/BM κρειττονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
περι δε των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι παντες γνωσιν εχομεν η γνωσις φυσιοι η δε αγαπη οικοδομει
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
υμας δε ο κυριος πλεονασαι και περισσευσαι τη αγαπη εις αλληλους και εις παντας καθαπερ και ημεις εις υμας
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
ευχαριστειν οφειλομεν τω θεω παντοτε περι υμων αδελφοι καθως αξιον εστιν οτι υπεραυξανει η πιστις υμων και πλεοναζει η αγαπη ενος εκαστου παντων υμων εις αλληλους
το δε τελος της παραγγελιας εστιν αγαπη εκ καθαρας καρδιας και συνειδησεως αγαθης και πιστεως ανυποκριτου
τιμιος ο γαμος εν πασιν και η κοιτη αμιαντος πορνους Ax γαρ TR/BM δε και μοιχους κρινει ο θεος
προ παντων TR/BM δε την εις εαυτους αγαπην εκτενη εχοντες οτι TR(1894) η αγαπη Ax καλυπτει TR/BM καλυψει πληθος αμαρτιων