θεις δε τα γονατα εκραξεν φωνη μεγαλη κυριε μη στησης αυτοις Ax ταυτην την αμαρτιαν TR/BM ταυτην και τουτο ειπων εκοιμηθη
Προς Κορινθίους Α' 15:18 - Textus Receptus New Testament Variants αρα και οι κοιμηθεντες εν χριστω απωλοντο Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Eπομένως, και αυτοί που κοιμήθηκαν εν Xριστώ απολέστηκαν. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Συνεπώς κι εκείνοι που πέθαναν αφού πίστεψαν στον Χριστό, χάθηκαν! Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἄρα καὶ ἐκεῖνοι ποὺ ἐπέθαναν μὲ πίστιν εἰς τὸν Χριστόν, ἔχουν χαθῆ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πρέπει επίσης να συμπεράνει κανείς ότι και οι χριστιανοί που πέθαναν έχουν χαθεί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πρέπει επίσης να συμπεράνει κανείς ότι και οι χριστιανοί που πέθαναν έχουν χαθεί. Textus Receptus (Scrivener 1894) αρα και οι κοιμηθεντες εν χριστω απωλοντο |
θεις δε τα γονατα εκραξεν φωνη μεγαλη κυριε μη στησης αυτοις Ax ταυτην την αμαρτιαν TR/BM ταυτην και τουτο ειπων εκοιμηθη
επειτα ωφθη επανω πεντακοσιοις αδελφοις εφαπαξ εξ ων οι Ax πλειονες TR/BM πλειους μενουσιν εως αρτι τινες δε TR/BM και εκοιμηθησαν
τουτο γαρ υμιν λεγομεν εν λογω κυριου οτι ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι εις την παρουσιαν του κυριου ου μη φθασωμεν τους κοιμηθεντας
οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
και ηκουσα φωνης εκ του ουρανου λεγουσης BM μοι TR μοι γραψον μακαριοι οι νεκροι οι εν κυριω αποθνησκοντες BM/Ax απ TR απαρτι BM/Ax αρτι TR/Ax ναι λεγει BM ναι το πνευμα ινα Ax αναπαησονται TR/BM αναπαυσωνται εκ των κοπων αυτων τα Ax γαρ TR/BM δε εργα αυτων ακολουθει μετ αυτων